2 Timothy 2:15
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Be diligentσπούδασον
(spoudason)
4704: to make haste, hence to give diligencefrom spoudé
to presentπαραστῆσαι
(parastēsai)
3936: to place beside, to present, stand by, appearfrom para and histémi
yourselfσεαυτὸν
(seauton)
4572: of (to, for) yourselfrefl. pronoun from su and autos
approvedδόκιμον
(dokimon)
1384: tested, approvedfrom dechomai
to Godθεῷ
(theō)
2316: God, a godof uncertain origin
as a workmanἐργάτην
(ergatēn)
2040: a workmanfrom ergazomai
who does not need to be ashamed,ἀνεπαίσχυντον
(anepaischunton)
422: not to be put to shamefrom alpha (as a neg. prefix) and epaischunomai
accurately handlingὀρθοτομοῦντα
(orthotomounta)
3718: to cut straightfrom orthos and temnó (to cut)
the wordλόγον
(logon)
3056: a word (as embodying an idea), a statement, a speechfrom legó
of truth.ἀληθείας
(alētheias)
225: truthfrom aléthés


















KJV Lexicon
σπουδασον  verb - aorist active middle - second person singular
spoudazo  spoo-dad'-zo:  to use speed, i.e. to make effort, be prompt or earnest -- do (give) diligence, be diligent (forward), endeavour, labour, study.
σεαυτον  reflexive pronoun - second person accusative singular masculine
seautou  seh-ow-too':  respectively of (with, to) thyself -- thee, thine own self, (thou) thy(-self).
δοκιμον  adjective - accusative singular masculine
dokimos  dok'-ee-mos:  acceptable (current after assayal), i.e. approved -- approved, tried.
παραστησαι  verb - aorist active middle or passive deponent
paristemi  par-is'-tay-mee:  assist, bring before, command, commend, give presently, present, prove, provide, shew, stand (before, by, here, up, with), yield.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεω  noun - dative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
εργατην  noun - accusative singular masculine
ergates  er-gat'-ace:  a toiler; figuratively, a teacher -- labourer, worker(-men).
ανεπαισχυντον  adjective - accusative singular masculine
anepaischuntos  an-ep-ah'-ee-skhoon-tos:  not ashamed, i.e. irreprehensible: --that needeth not to be ashamed.
ορθοτομουντα  verb - present active participle - accusative singular masculine
orthotomeo  or-thot-om-eh'-o:  to make a straight cut, i.e. (figuratively) to dissect (expound) correctly (the divine message) -- rightly divide.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λογον  noun - accusative singular masculine
logos  log'-os:  something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αληθειας  noun - genitive singular feminine
aletheia  al-ay'-thi-a:  truth -- true, truly, truth, verity.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Be diligent to present yourself approved to God as a workman who does not need to be ashamed, accurately handling the word of truth.

King James Bible
Study to shew thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth.

Holman Christian Standard Bible
Be diligent to present yourself approved to God, a worker who doesn't need to be ashamed, correctly teaching the word of truth.

International Standard Version
Do your best to present yourself to God as an approved worker who has nothing to be ashamed of, handling the word of truth with precision.

NET Bible
Make every effort to present yourself before God as a proven worker who does not need to be ashamed, teaching the message of truth accurately.

Aramaic Bible in Plain English
And take care of yourself, that you present yourself perfectly before God, a laborer without shame, who preaches the word of truth straightforwardly.

GOD'S WORD® Translation
Do your best to present yourself to God as a tried-and-true worker who isn't ashamed to teach the word of truth correctly.

King James 2000 Bible
Study to show yourself approved unto God, a workman that needs not to be ashamed, rightly dividing the word of truth.
Links
2 Timothy 2:15
2 Timothy 2:15 NIV
2 Timothy 2:15 NLT
2 Timothy 2:15 ESV
2 Timothy 2:15 NASB
2 Timothy 2:15 KJV

2 Timothy 2:14
Top of Page
Top of Page