2 Thessalonians 2:14
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
It was for this
(o)
3739: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
He calledἐκάλεσεν
(ekalesen)
2564: to calla prim. word
you throughδιὰ
(dia)
1223: through, on account of, because ofa prim. preposition
our gospel,εὐαγγελίου
(euangeliou)
2098: good newsfrom the same as euaggelizó
that you may gainπεριποίησιν
(peripoiēsin)
4047: preservation, acquisitionfrom peripoieó
the gloryδόξης
(doxēs)
1391: opinion (always good in N.T.), hence praise, honor, gloryfrom dokeó
of our Lordκυρίου
(kuriou)
2962: lord, masterfrom kuros (authority)
JesusἸησοῦ
(iēsou)
2424: Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.of Hebrew origin Yehoshua
Christ.Χριστοῦ
(christou)
5547: the Anointed One, Messiah, Christfrom chrió


















KJV Lexicon
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
ο  relative pronoun - accusative singular neuter
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
εκαλεσεν  verb - aorist active indicative - third person singular
kaleo  kal-eh'-o:  to call (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise) -- bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called).
υμας  personal pronoun - second person accusative plural
humas  hoo-mas':  you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own).
δια  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
του  definite article - genitive singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ευαγγελιου  noun - genitive singular neuter
euaggelion  yoo-ang-ghel'-ee-on:  a good message, i.e. the gospel -- gospel.
ημων  personal pronoun - first person genitive plural
hemon  hay-mone':  of (or from) us -- our (company), us, we.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
περιποιησιν  noun - accusative singular feminine
peripoiesis  per-ee-poy'-ay-sis:  acquisition (the act or the thing); by extension, preservation -- obtain(-ing), peculiar, purchased, possession, saving.
δοξης  noun - genitive singular feminine
doxa  dox'-ah:  glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective) -- dignity, glory(-ious), honour, praise, worship.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κυριου  noun - genitive singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
ημων  personal pronoun - first person genitive plural
hemon  hay-mone':  of (or from) us -- our (company), us, we.
ιησου  noun - genitive singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
χριστου  noun - genitive singular masculine
Christos  khris-tos':  anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.
Parallel Verses
New American Standard Bible
It was for this He called you through our gospel, that you may gain the glory of our Lord Jesus Christ.

King James Bible
Whereunto he called you by our gospel, to the obtaining of the glory of our Lord Jesus Christ.

Holman Christian Standard Bible
He called you to this through our gospel, so that you might obtain the glory of our Lord Jesus Christ.

International Standard Version
With this purpose in mind, he called you through our proclamation of the gospel so that you would obtain the glory of our Lord Jesus, the Messiah.

NET Bible
He called you to this salvation through our gospel, so that you may possess the glory of our Lord Jesus Christ.

Aramaic Bible in Plain English
For he has called you to these things by our evangelism, that you would be glory to our Lord Yeshua The Messiah.

GOD'S WORD® Translation
With this in mind he called you by the Good News which we told you so that you would obtain the glory of our Lord Jesus Christ.

King James 2000 Bible
To which he called you by our gospel, to the obtaining of the glory of our Lord Jesus Christ.
Links
2 Thessalonians 2:14
2 Thessalonians 2:14 NIV
2 Thessalonians 2:14 NLT
2 Thessalonians 2:14 ESV
2 Thessalonians 2:14 NASB
2 Thessalonians 2:14 KJV

2 Thessalonians 2:13
Top of Page
Top of Page