2 Thessalonians 2:11
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
For this 
 
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
reasonδιὰ
(dia)
1223: through, on account of, because ofa prim. preposition
Godθεὸς
(theos)
2316: God, a godof uncertain origin
will sendπέμπει
(pempei)
3992: to senda prim. word
upon them a deludingπλάνης
(planēs)
4106: a wanderingfem. of planos
influenceἐνέργειαν
(energeian)
1753b: operative powerfrom energés
soεἰς
(eis)
1519: to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, fig. purpose, result)a prim. preposition
that they will believeπιστεῦσαι
(pisteusai)
4100: to believe, entrustfrom pistis
what is FALSE,ψεύδει
(pseudei)
5579: a falsehood, untruth, liefrom pseudomai


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
δια  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
τουτο  demonstrative pronoun - accusative singular neuter
touto  too'-to:  that thing -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
πεμψει  verb - future active indicative - third person singular
pempo  pem'-po:  to dispatch, especially on a temporary errand; also to transmit, bestow, or wield -- send, thrust in.
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεος  noun - nominative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
ενεργειαν  noun - accusative singular feminine
energeia  en-erg'-i-ah:  efficiency (energy) -- operation, strong, (effectual) working.
πλανης  noun - genitive singular feminine
plane  plan'-ay:  objectively, fraudulence; subjectively, a straying from orthodoxy or piety -- deceit, to deceive, delusion, error.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πιστευσαι  verb - aorist active middle or passive deponent
pisteuo  pist-yoo'-o:  to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ)
αυτους  personal pronoun - accusative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
τω  definite article - dative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ψευδει  noun - dative singular neuter
pseudos  psyoo'-dos:  a falsehood -- lie, lying.
Parallel Verses
New American Standard Bible
For this reason God will send upon them a deluding influence so that they will believe what is false,

King James Bible
And for this cause God shall send them strong delusion, that they should believe a lie:

Holman Christian Standard Bible
For this reason God sends them a strong delusion so that they will believe what is false,

International Standard Version
For this reason, God will send them a powerful delusion so that they will believe the lie.

NET Bible
Consequently God sends on them a deluding influence so that they will believe what is false.

Aramaic Bible in Plain English
Because of this, God sent them the activity of delusion that they would believe lies.

GOD'S WORD® Translation
That's why God will send them a powerful delusion so that they will believe a lie.

King James 2000 Bible
And for this cause God shall send them a strong delusion, that they should believe a lie:
Links
2 Thessalonians 2:11
2 Thessalonians 2:11 NIV
2 Thessalonians 2:11 NLT
2 Thessalonians 2:11 ESV
2 Thessalonians 2:11 NASB
2 Thessalonians 2:11 KJV

2 Thessalonians 2:10
Top of Page
Top of Page