2 Samuel 4:6
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
They cameבָּ֜אוּ
(ba·'u)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
to the middleתֹּ֤וךְ
(to·vch)
8432: midstof uncertain derivation
of the houseהַבַּ֙יִת֙
(hab·ba·yit)
1004: a housea prim. root
as if to getלֹקְחֵ֣י
(lo·ke·chei)
3947: to takea prim. root
wheat,חִטִּ֔ים
(chit·tim,)
2406: wheatfrom chanat
and they struckוַיַּכֻּ֖הוּ
(vai·yak·ku·hu)
5221: to smitea prim. root
him in the belly;הַחֹ֑מֶשׁ
(ha·cho·mesh;)
2570: bellyof uncertain derivation
and Rechabוְרֵכָ֛ב
(ve·re·chav)
7394: perhaps "band of riders," a Benjamite, also the head of a nomadic familyfrom rakab
and Baanahוּבַעֲנָ֥ה
(u·va·'a·nah)
1196: the name of several Isr.of uncertain derivation
his brotherאָחִ֖יו
(a·chiv)
251: a brotherfrom an unused word
escaped.נִמְלָֽטוּ׃
(nim·la·tu.)
4422: to slip awaya prim. root


















KJV Lexicon
And they came thither
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
into the midst
tavek  (taw'-vek)
a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in).
of the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
as though they would have fetched
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
wheat
chittah  (khit-taw')
wheat, whether the grain or the plant -- wheat(-en).
and they smote
nakah  (naw-kaw')
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
him under the fifth
chomesh  (kho'-mesh)
the abdomen (as obese) -- fifth (rib).
rib and Rechab
Rekab  (ray-kawb')
rider; Rekab, the name of two Arabs and of two Israelites -- Rechab.
and Baanah
Ba`anah  (bah-an-aw')
in affliction -- Baanah, the name of four Israelites -- Baanah.
his brother
'ach  (awkh)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other.
escaped
malat  (maw-lat')
to be smooth, i.e. (by implication) to escape (as if by slipperiness); causatively, to release or rescue; specifically, to bring forth young, emit sparks
Parallel Verses
New American Standard Bible
They came to the middle of the house as if to get wheat, and they struck him in the belly; and Rechab and Baanah his brother escaped.

King James Bible
And they came thither into the midst of the house, as though they would have fetched wheat; and they smote him under the fifth rib: and Rechab and Baanah his brother escaped.

Holman Christian Standard Bible
They entered the interior of the house as if to get wheat and stabbed him in the stomach. Then Rechab and his brother Baanah escaped.

International Standard Version
They entered the house as though they intended to obtain some grain and stabbed him in the abdomen. Then Rechab and his brother Baanah escaped.

NET Bible
They entered the house under the pretense of getting wheat and mortally wounded him in the stomach. Then Recab and his brother Baanah escaped.

GOD'S WORD® Translation
when they came into the house as though they were going to get some flour. Instead, they stabbed him in the belly. Then Rechab and his brother Baanah escaped.

King James 2000 Bible
And they came there into the midst of the house, as though they would have gotten wheat; and they struck him under the fifth rib: and Rechab and Baanah his brother escaped.
Links
2 Samuel 4:6
2 Samuel 4:6 NIV
2 Samuel 4:6 NLT
2 Samuel 4:6 ESV
2 Samuel 4:6 NASB
2 Samuel 4:6 KJV

2 Samuel 4:5
Top of Page
Top of Page