2 Samuel 18:19
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Then Ahimaazוַאֲחִימַ֤עַץ
(va·'a·chi·ma·'atz)
290: "my brother is wrath," two Isr.from ach and the equiv. of Maats
the sonבֶּן־
(ben-)
1121: sona prim. root
of Zadokצָדֹוק֙
(tza·do·vk)
6659: the name of several Isr.from the same as tsedeq
said,אָמַ֔ר
(a·mar,)
559: to utter, saya prim. root
"Pleaseנָּ֔א
(na,)
4994: I (we) pray, nowa prim. particle of entreaty or exhortation
let me runאָר֣וּצָה
(a·ru·tzah)
7323: to runa prim. root
and bringוַאֲבַשְּׂרָ֖ה
(va·'a·vas·se·rah)
1319: to bear tidingsa prim. root
the kingהַמֶּ֑לֶךְ
(ham·me·lech;)
4428: kingfrom an unused word
news 
 
1319: to bear tidingsa prim. root
that the LORDיְהוָ֖ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
has freedשְׁפָטֹ֥ו
(she·fa·tov)
8199: to judge, governa prim. root
him from the handמִיַּ֥ד
(mi·yad)
3027: handa prim. root
of his enemies." 
 
340: to be hostile toa prim. root


















KJV Lexicon
Then said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Ahimaaz
'Achiyma`ats  (akh-ee-mah'-ats)
brother of anger; Achimaats, the name of three Israelites -- Ahimaaz.
the son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Zadok
Tsadowq  (tsaw-doke')
just; Tsadok, the name of eight or nine Israelites -- Zadok.
Let me now run
ruwts  (roots)
to run (for whatever reason, especially to rush) -- break down, divide speedily, footman, guard, bring hastily, (make) run (away, through), post.
and bear
basar  (baw-sar')
to be fresh, i.e. full (rosy, (figuratively) cheerful); to announce (glad news) -- messenger, preach, publish, shew forth, (bear, bring, carry, preach, good, tell good) tidings.
the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
tidings
basar  (baw-sar')
to be fresh, i.e. full (rosy, (figuratively) cheerful); to announce (glad news) -- messenger, preach, publish, shew forth, (bear, bring, carry, preach, good, tell good) tidings.
how that the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
hath avenged
shaphat  (shaw-fat')
to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate
him of his enemies
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
'oyeb  (o-yabe')
hating; an adversary -- enemy, foe.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Then Ahimaaz the son of Zadok said, "Please let me run and bring the king news that the LORD has freed him from the hand of his enemies."

King James Bible
Then said Ahimaaz the son of Zadok, Let me now run, and bear the king tidings, how that the LORD hath avenged him of his enemies.

Holman Christian Standard Bible
Ahimaaz son of Zadok said, "Please let me run and tell the king the good news that the LORD has delivered him from his enemies."

International Standard Version
Zadok's son Ahimaaz told Joab, "Let me run over to King David and take him the news. I'll mention that the LORD has delivered him from his enemies."

NET Bible
Then Ahimaaz the son of Zadok said, "Let me run and give the king the good news that the LORD has vindicated him before his enemies."

GOD'S WORD® Translation
Then Ahimaaz, Zadok's son, said, "Let me run and bring the king the good news that the LORD has freed him from his enemies."

King James 2000 Bible
Then said Ahimaaz the son of Zadok, Let me now run, and bear the king tidings, how that the LORD has avenged him of his enemies.
Links
2 Samuel 18:19
2 Samuel 18:19 NIV
2 Samuel 18:19 NLT
2 Samuel 18:19 ESV
2 Samuel 18:19 NASB
2 Samuel 18:19 KJV

2 Samuel 18:18
Top of Page
Top of Page