2 Samuel 17:5
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Then Absalomאַבְשָׁלֹ֔ום
(av·sha·lo·vm,)
53: "my father is peace," two Isr.from ab and shalom
said,וַיֹּ֙אמֶר֙
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
"Nowנָ֔א
(na,)
4994: I (we) pray, nowa prim. particle of entreaty or exhortation
callקְרָ֣א
(ke·ra)
7121: to call, proclaim, reada prim. root
Hushaiלְחוּשַׁ֣י
(le·chu·shai)
2365: two Isr.from chush
the Architeהָאַרְכִּ֑י
(ha·'ar·ki;)
757: a native of a place in Pal.of uncertain derivation
also,גַּ֖ם
(gam)
1571: also, moreover, yeafrom an unused word
and let us hearוְנִשְׁמְעָ֥ה
(ve·nish·me·'ah)
8085: to heara prim. root
whatמַה־
(mah-)
4100: what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
he has to say."בְּפִ֖יו
(be·fiv)
6310: moutha prim. root


















KJV Lexicon
Then said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Absalom
'Abiyshalowm  (ab-ee-shaw-lome')
father of peace (i.e. friendly); Abshalom, a son of David; also (the fuller form) a later Israelite -- Abishalom, Absalom.
Call
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
now Hushai
Chuwshay  (khoo-shah'-ee)
hasty; Chushai, an Israelite -- Hushai.
the Archite
'Arkiy  (ar-kee')
an Arkite or native of Erek -- Archi, Archite.
also and let us hear
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
likewise what he saith
peh  (peh)
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
Parallel Verses
New American Standard Bible
Then Absalom said, "Now call Hushai the Archite also, and let us hear what he has to say."

King James Bible
Then said Absalom, Call now Hushai the Archite also, and let us hear likewise what he saith.

Holman Christian Standard Bible
Then Absalom said, "Summon Hushai the Archite also. Let's hear what he has to say as well."

International Standard Version
Absalom replied, "Call in Hushai the Archite so I can hear what he has to say, too!"

NET Bible
But Absalom said, "Call for Hushai the Arkite, and let's hear what he has to say."

GOD'S WORD® Translation
Absalom said, "Please call Hushai, who is descended from Archi's family, and let us hear what he, too, has to say."

King James 2000 Bible
Then said Absalom, Call now Hushai the Archite also, and let us hear likewise what he says.
Links
2 Samuel 17:5
2 Samuel 17:5 NIV
2 Samuel 17:5 NLT
2 Samuel 17:5 ESV
2 Samuel 17:5 NASB
2 Samuel 17:5 KJV

2 Samuel 17:4
Top of Page
Top of Page