2 Samuel 15:7
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Now it cameוַיְהִ֕י
(vay·hi)
1961: to fall out, come to pass, become, bea prim. root
about at the endמִקֵּ֖ץ
(mik·ketz)
7093: endfrom qatsats
of fortyאַרְבָּעִ֣ים
(ar·ba·'im)
705: fortyfrom the same as arba
yearsשָׁנָ֑ה
(sha·nah;)
8141: a yearfrom shana
that Absalomאַבְשָׁלֹום֙
(av·sha·lo·vm)
53: "my father is peace," two Isr.from ab and shalom
saidוַיֹּ֤אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
to the king,הַמֶּ֔לֶךְ
(ham·me·lech,)
4428: kingfrom an unused word
"Pleaseנָּ֗א
(na)
4994: I (we) pray, nowa prim. particle of entreaty or exhortation
let me goאֵ֣לֲכָה
(e·la·chah)
1980: to go, come, walka prim. root
and payוַאֲשַׁלֵּ֛ם
(va·'a·shal·lem)
7999a: to be complete or sounda prim. root
my vowנִדְרִ֛י
(nid·ri)
5088: a vowfrom nadar
whichאֲשֶׁר־
(a·sher-)
834: who, which, thata prim. pronoun
I have vowedנָדַ֥רְתִּי
(na·dar·ti)
5087: to vowa prim. root
to the LORD,לַֽיהוָ֖ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
in Hebron.בְּחֶבְרֹֽון׃
(be·chev·ro·vn.)
2275a: "association, league," a city in S. Judahfrom chabar


















KJV Lexicon
And it came to pass after
qets  (kates)
an extremity; adverbially (with prepositional prefix) after -- + after, (utmost) border, end, (in-)finite, process.
forty
'arba`iym  (ar-baw-eem')
forty -- forty.
years
shaneh  (shaw-neh')
a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly).
that Absalom
'Abiyshalowm  (ab-ee-shaw-lome')
father of peace (i.e. friendly); Abshalom, a son of David; also (the fuller form) a later Israelite -- Abishalom, Absalom.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
I pray thee let me go
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
and pay
shalam  (shaw-lam')
to be safe (in mind, body or estate); figuratively, to be (causatively, make) completed; by implication, to be friendly; by extension, to reciprocate
my vow
neder  (neh'-der)
a promise (to God); also (concretely) a thing promised -- vow(-ed).
which I have vowed
nadar  (naw-dar')
to promise (pos., to do or give something to God) -- (make a) vow.
unto the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
in Hebron
Chebrown  (kheb-rone')
seat of association; Chebron, a place in Palestine, also the name of two Israelites -- Hebron.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Now it came about at the end of forty years that Absalom said to the king, "Please let me go and pay my vow which I have vowed to the LORD, in Hebron.

King James Bible
And it came to pass after forty years, that Absalom said unto the king, I pray thee, let me go and pay my vow, which I have vowed unto the LORD, in Hebron.

Holman Christian Standard Bible
When four years had passed, Absalom said to the king, "Please let me go to Hebron to fulfill a vow I made to the LORD.

International Standard Version
And so it was that forty years after Israel had demanded a king, Absalom asked the king, "Please let me go to Hebron so I can pay my vow that I made to the LORD,

NET Bible
After four years Absalom said to the king, "Let me go and repay my vow that I made to the LORD while I was in Hebron.

GOD'S WORD® Translation
Four years later Absalom said to the king, "Let me go to Hebron and keep the vow I made to the LORD.

King James 2000 Bible
And it came to pass after forty years, that Absalom said unto the king, I pray you, let me go and pay my vow, which I have vowed unto the LORD, in Hebron.
Links
2 Samuel 15:7
2 Samuel 15:7 NIV
2 Samuel 15:7 NLT
2 Samuel 15:7 ESV
2 Samuel 15:7 NASB
2 Samuel 15:7 KJV

2 Samuel 15:6
Top of Page
Top of Page