2 Samuel 14:29
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Then Absalomאַבְשָׁלֹ֜ום
(av·sha·lo·vm)
53: "my father is peace," two Isr.from ab and shalom
sentוַיִּשְׁלַ֨ח
(vai·yish·lach)
7971: to senda prim. root
for Joab,יֹואָ֗ב
(yo·v·'av)
3097: "the LORD is father," three Isr.from Yhvh and ab
to sendלִשְׁלֹ֤חַ
(lish·lo·ach)
7971: to senda prim. root
him to the king,הַמֶּ֔לֶךְ
(ham·me·lech,)
4428: kingfrom an unused word
but he wouldאָבָ֖ה
(a·vah)
14: to be willing, to consenta prim. root
not comeלָבֹ֣וא
(la·vo·v)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
to him. So he sentוַיִּשְׁלַ֥ח
(vai·yish·lach)
7971: to senda prim. root
againעֹוד֙
(o·vd)
5750: a going around, continuance, still, yet, again, besidefrom ud
a second time,שֵׁנִ֔ית
(she·nit,)
8145: second (an ord. number)from shanah
but he wouldאָבָ֖ה
(a·vah)
14: to be willing, to consenta prim. root
not come.לָבֹֽוא׃
(la·vo·v.)
935: to come in, come, go in, goa prim. root


















KJV Lexicon
Therefore Absalom
'Abiyshalowm  (ab-ee-shaw-lome')
father of peace (i.e. friendly); Abshalom, a son of David; also (the fuller form) a later Israelite -- Abishalom, Absalom.
sent
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
for Joab
Yow'ab  (yo-awb')
Jehovah-fathered; Joab, the name of three Israelites -- Joab.
to have sent
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
him to the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
but he would
'abah  (aw-baw')
to breathe after, i.e. (figuratively) to be acquiescent -- consent, rest content will, be willing.
not come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
to him and when he sent again
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
the second time
sheniy  (shay-nee')
double, i.e. second; also adverbially, again -- again, either (of them), (an-)other, second (time).
he would
'abah  (aw-baw')
to breathe after, i.e. (figuratively) to be acquiescent -- consent, rest content will, be willing.
not come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
Parallel Verses
New American Standard Bible
Then Absalom sent for Joab, to send him to the king, but he would not come to him. So he sent again a second time, but he would not come.

King James Bible
Therefore Absalom sent for Joab, to have sent him to the king; but he would not come to him: and when he sent again the second time, he would not come.

Holman Christian Standard Bible
Then Absalom sent for Joab in order to send him to the king, but Joab was unwilling to come. So he sent again, a second time, but he still wouldn't come.

International Standard Version
After this, Absalom sent for Joab, intending to send him to the king, but Joab would not come. Absalom sent for him a second time, but he still would not come.

NET Bible
Then Absalom sent a message to Joab asking him to send him to the king, but Joab was not willing to come to him. So he sent a second message to him, but he still was not willing to come.

GOD'S WORD® Translation
So Absalom sent for Joab in order to send him to the king, but Joab refused to come. Absalom sent for him a second time, but he still refused to come.

King James 2000 Bible
Therefore Absalom sent for Joab, to have sent him to the king; but he would not come to him: and when he sent again the second time, he would not come.
Links
2 Samuel 14:29
2 Samuel 14:29 NIV
2 Samuel 14:29 NLT
2 Samuel 14:29 ESV
2 Samuel 14:29 NASB
2 Samuel 14:29 KJV

2 Samuel 14:28
Top of Page
Top of Page