2 Samuel 14:21
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Then the kingהַמֶּ֙לֶךְ֙
(ham·me·lech)
4428: kingfrom an unused word
saidוַיֹּ֤אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
to Joab,יֹואָ֔ב
(yo·v·'av,)
3097: "the LORD is father," three Isr.from Yhvh and ab
"Beholdהִנֵּה־
(hin·neh-)
2009: lo! behold!prol. of hen
now,נָ֥א
(na)
4994: I (we) pray, nowa prim. particle of entreaty or exhortation
I will surely doעָשִׂ֖יתִי
(a·si·ti)
6213a: do, makea prim. root
thisהַזֶּ֑ה
(haz·zeh;)
2088: this, herea prim. pronoun
thing;הַדָּבָ֣ר
(had·da·var)
1697: speech, wordfrom dabar
goוְלֵ֛ךְ
(ve·lech)
1980: to go, come, walka prim. root
therefore, bring backהָשֵׁ֥ב
(ha·shev)
7725: to turn back, returna prim. root
the young manהַנַּ֖עַר
(han·na·'ar)
5288: a boy, lad, youth, retainerof uncertain derivation
Absalom."אַבְשָׁלֹֽום׃
(av·sha·lo·vm.)
53: "my father is peace," two Isr.from ab and shalom


















KJV Lexicon
And the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto Joab
Yow'ab  (yo-awb')
Jehovah-fathered; Joab, the name of three Israelites -- Joab.
Behold now I have done
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
this thing
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
go
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
therefore bring
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
the young man
na`ar  (nah'-ar)
babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man).
Absalom
'Abiyshalowm  (ab-ee-shaw-lome')
father of peace (i.e. friendly); Abshalom, a son of David; also (the fuller form) a later Israelite -- Abishalom, Absalom.
again
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
Parallel Verses
New American Standard Bible
Then the king said to Joab, "Behold now, I will surely do this thing; go therefore, bring back the young man Absalom."

King James Bible
And the king said unto Joab, Behold now, I have done this thing: go therefore, bring the young man Absalom again.

Holman Christian Standard Bible
Then the king said to Joab, "I hereby grant this request. Go, bring back the young man Absalom."

International Standard Version
Then the king addressed Joab, "Look! I'll do this thing that you've requested. Go bring back the young man Absalom."

NET Bible
Then the king said to Joab, "All right! I will do this thing! Go and bring back the young man Absalom!

GOD'S WORD® Translation
Then the king told Joab, "This is what you'll do. Bring back the young man Absalom."

King James 2000 Bible
And the king said unto Joab, Behold now, I have done this thing: go therefore, bring the young man Absalom again.
Links
2 Samuel 14:21
2 Samuel 14:21 NIV
2 Samuel 14:21 NLT
2 Samuel 14:21 ESV
2 Samuel 14:21 NASB
2 Samuel 14:21 KJV

2 Samuel 14:20
Top of Page
Top of Page