NASB Lexicon
KJV Lexicon Now therefore that I am comebow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) to speak dabar (daw-bar') perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue of this thing dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause unto my lord 'adown (aw-done') from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine) -- lord, master, owner. Compare also names beginning with Adoni-. the king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. it is because the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. have made me afraid yare' (yaw-ray') to fear; morally, to revere; caus. to frighten and thy handmaid shiphchah (shif-khaw') a female slave (as a member of the household) -- (bond-, hand-)maid(-en, -servant), wench, bondwoman, womanservant. said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) I will now speak dabar (daw-bar') perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue unto the king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. it may be that the king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. will perform `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application the request dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause of his handmaid 'amah (aw-maw') a maid-servant or female slave -- (hand-)bondmaid(-woman), maid(-servant). Parallel Verses New American Standard Bible "Now the reason I have come to speak this word to my lord the king is that the people have made me afraid; so your maidservant said, 'Let me now speak to the king, perhaps the king will perform the request of his maidservant. King James Bible Now therefore that I am come to speak of this thing unto my lord the king, it is because the people have made me afraid: and thy handmaid said, I will now speak unto the king; it may be that the king will perform the request of his handmaid. Holman Christian Standard Bible Now therefore, I've come to present this matter to my lord the king because the people have made me afraid. Your servant thought: I must speak to the king. Perhaps the king will grant his servant's request. International Standard Version "Now as to why I've come to speak with your majesty the king, it's because the people have made me afraid, so your humble servant told herself, 'I'll go speak to the king, so perhaps the king will do what his humble servant has requested. NET Bible I have now come to speak with my lord the king about this matter, because the people have made me fearful. But your servant said, 'I will speak to the king! Perhaps the king will do what his female servant asks. GOD'S WORD® Translation "I've come to say this to you because the people have frightened me. So I thought, 'I will speak to the king about this. Maybe the king will do something for me, his subject. King James 2000 Bible Now therefore that I am come to speak of this thing unto my lord the king, it is because the people have made me afraid: and your handmaid said, I will now speak unto the king; it may be that the king will perform the request of his handmaid. Links 2 Samuel 14:152 Samuel 14:15 NIV 2 Samuel 14:15 NLT 2 Samuel 14:15 ESV 2 Samuel 14:15 NASB 2 Samuel 14:15 KJV |