2 Samuel 12:23
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"But nowוְעַתָּ֣ה
(ve·'at·tah)
6258: nowprobably from anah
he has died;מֵ֗ת
(met)
4191: to diea prim. root
whyלָ֤מָּה
(lam·mah)
4100: what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
should I fast?צָ֔ם
(tzam,)
6684: to abstain from food, fasta prim. root
Canהַאוּכַ֥ל
(ha·'u·chal)
3201: to be able, have powera prim. root
I bringלַהֲשִׁיבֹ֖ו
(la·ha·shi·vov)
7725: to turn back, returna prim. root
him backיָשׁ֥וּב
(ya·shuv)
7725: to turn back, returna prim. root
again?עֹ֑וד
(o·vd;)
5750: a going around, continuance, still, yet, again, besidefrom ud
I will goהֹלֵ֣ךְ
(ho·lech)
1980: to go, come, walka prim. root
to him, but he will not return 
 
7725: to turn back, returna prim. root
to me." 
 
  


















KJV Lexicon
But now he is dead
muwth  (mooth)
causatively, to kill
wherefore should I fast
tsuwm  (tsoom)
to cover over (the mouth), i.e. to fast -- at all, fast.
can
yakol  (yaw-kole')
to be able, literally (can, could) or morally (may, might)
I bring him back again
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
I shall go
halak  (haw-lak')
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
to him but he shall not return
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
to me
Parallel Verses
New American Standard Bible
"But now he has died; why should I fast? Can I bring him back again? I will go to him, but he will not return to me."

King James Bible
But now he is dead, wherefore should I fast? can I bring him back again? I shall go to him, but he shall not return to me.

Holman Christian Standard Bible
But now that he is dead, why should I fast? Can I bring him back again? I'll go to him, but he will never return to me."

International Standard Version
But now that he has died, what's the point of fasting? Can I bring him back again? I'll be going to be with him, but he won't be returning to me."

NET Bible
But now he is dead. Why should I fast? Am I able to bring him back? I will go to him, but he cannot return to me!'"

GOD'S WORD® Translation
But why should I fast now that he's dead? Can I bring him back? [Someday] I'll go to him, but he won't come back to me."

King James 2000 Bible
But now he is dead, why should I fast? can I bring him back again? I shall go to him, but he shall not return to me.
Links
2 Samuel 12:23
2 Samuel 12:23 NIV
2 Samuel 12:23 NLT
2 Samuel 12:23 ESV
2 Samuel 12:23 NASB
2 Samuel 12:23 KJV

2 Samuel 12:22
Top of Page
Top of Page