2 Samuel 12:14
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"However,אֶ֗פֶס
(e·fes)
657: a ceasingfrom aphes
becauseכִּֽי־
(ki-)
3588: that, for, whena prim. conjunction
by thisהַזֶּ֑ה
(haz·zeh;)
2088: this, herea prim. pronoun
deedבַּדָּבָ֖ר
(bad·da·var)
1697: speech, wordfrom dabar
you have givenנִאֵ֤ץ
(ni·'etz)
5006: to spurn, treat with contempta prim. root
occasion to the enemies 
 
340: to be hostile toa prim. root
of the LORDיְהוָ֔ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
to blaspheme,נִאַ֙צְתָּ֙
(ni·'atz·ta)
5006: to spurn, treat with contempta prim. root
the childהַבֵּ֛ן
(hab·ben)
1121: sona prim. root
alsoגַּ֗ם
(gam)
1571: also, moreover, yeafrom an unused word
that is bornהַיִּלֹּ֥וד
(hai·yil·lo·vd)
3209: bornfrom yalad
to you shall surelyמֹ֥ות
(mo·vt)
4191: to diea prim. root
die."יָמֽוּת׃
(ya·mut.)
4191: to diea prim. root


















KJV Lexicon
Howbeit
'ephec  (eh'-fes)
cessation, i.e. an end (especially of the earth); often used adverb, no further; also the ankle (in the dual), as being the extremity of the leg or foot
because by this deed
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
thou hast given
na'ats  (naw-ats')
to scorn; or (Ecclesiastes 12:5), to bloom -- abhor, (give occasion to) blaspheme, contemn, despise, flourish, great, provoke.
great occasion
na'ats  (naw-ats')
to scorn; or (Ecclesiastes 12:5), to bloom -- abhor, (give occasion to) blaspheme, contemn, despise, flourish, great, provoke.
to the enemies
'oyeb  (o-yabe')
hating; an adversary -- enemy, foe.
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
to blaspheme
na'ats  (naw-ats')
to scorn; or (Ecclesiastes 12:5), to bloom -- abhor, (give occasion to) blaspheme, contemn, despise, flourish, great, provoke.
the child
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
also that is born
yillowd  (yil-lode')
born -- born.
unto thee shall surely
muwth  (mooth)
causatively, to kill
die
muwth  (mooth)
causatively, to kill
Parallel Verses
New American Standard Bible
"However, because by this deed you have given occasion to the enemies of the LORD to blaspheme, the child also that is born to you shall surely die."

King James Bible
Howbeit, because by this deed thou hast given great occasion to the enemies of the LORD to blaspheme, the child also that is born unto thee shall surely die.

Holman Christian Standard Bible
However, because you treated the LORD with such contempt in this matter, the son born to you will die."

International Standard Version
Nevertheless, because you have despised the LORD's enemies with utter contempt, the son born to you will most certainly die."

NET Bible
Nonetheless, because you have treated the LORD with such contempt in this matter, the son who has been born to you will certainly die."

GOD'S WORD® Translation
But since you have shown total contempt for the LORD by this affair, the son that is born to you must die."

King James 2000 Bible
However, because by this deed you have given great occasion to the enemies of the LORD to blaspheme, the child also that is born unto you shall surely die.
Links
2 Samuel 12:14
2 Samuel 12:14 NIV
2 Samuel 12:14 NLT
2 Samuel 12:14 ESV
2 Samuel 12:14 NASB
2 Samuel 12:14 KJV

2 Samuel 12:13
Top of Page
Top of Page