2 Samuel 11:25
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Then Davidדָּוִ֜ד
(da·vid)
1732: perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
saidוַיֹּ֨אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
to the messenger,הַמַּלְאָ֗ךְ
(ham·mal·'ach)
4397: a messengerfrom an unused word
"Thusכֹּֽה־
(koh-)
3541: thus, herea prim. adverb
you shall sayתֹאמַ֤ר
(to·mar)
559: to utter, saya prim. root
to Joab,יֹואָב֙
(yo·v·'av)
3097: "the LORD is father," three Isr.from Yhvh and ab
'Do not let thisהַזֶּ֔ה
(haz·zeh,)
2088: this, herea prim. pronoun
thingהַדָּבָ֣ר
(had·da·var)
1697: speech, wordfrom dabar
displeaseיֵרַ֤ע
(ye·ra)
7489a: to be evil, baddenominative verb from ra
you, for the swordהֶחָ֑רֶב
(he·cha·rev;)
2719: a swordfrom charab
devoursתֹּאכַ֣ל
(to·chal)
398: to eata prim. root
one as well as another;וְכָזֶ֖ה
(ve·cha·zeh)
2088: this, herea prim. pronoun
makeהַחֲזֵ֨ק
(ha·cha·zek)
2388: to be or grow firm or strong, strengthena prim. root
your battleמִלְחַמְתְּךָ֧
(mil·cham·te·cha)
4421: a battle, warfrom lacham
againstאֶל־
(el-)
413: to, into, towardsa prim. particle
the cityהָעִ֛יר
(ha·'ir)
5892b: city, townof uncertain derivation
strongerוְחַזְּקֵֽהוּ׃
(ve·chaz·ze·ke·hu.)
2388: to be or grow firm or strong, strengthena prim. root
and overthrowוְהָרְסָ֖הּ
(ve·ha·re·sah)
2040: to throw down, break or tear downa prim. root
it'; and [so] encourage 
 
2388: to be or grow firm or strong, strengthena prim. root
him." 
 
  







KJV Lexicon
Then David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto the messenger
mal'ak  (mal-awk')
a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher) -- ambassador, angel, king, messenger.
Thus shalt thou say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto Joab
Yow'ab  (yo-awb')
Jehovah-fathered; Joab, the name of three Israelites -- Joab.
Let not this thing
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
displease
yara`  (yaw-rah')
to be broken up (with any violent action) i.e. (figuratively) to fear -- be grevious (only Isa. 15:4).
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
thee for the sword
chereb  (kheh'-reb)
drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
devoureth
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
one as well as another
zoh  (zo)
this or that -- as well as another, it, this, that, thus and thus.
make thy battle
milchamah  (mil-khaw-maw')
a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare) -- battle, fight(-ing), war(-rior).
more strong
chazaq  (khaw-zak')
to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer
against the city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
and overthrow
harac  (haw-ras')
to pull down or in pieces, break, &? destroy -- beat down, break (down, through), destroy, overthrow, pluck down, pull down, ruin, throw down, utterly.
it and encourage
chazaq  (khaw-zak')
to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer
thou him
Parallel Verses
New American Standard Bible
Then David said to the messenger, "Thus you shall say to Joab, 'Do not let this thing displease you, for the sword devours one as well as another; make your battle against the city stronger and overthrow it'; and so encourage him."

King James Bible
Then David said unto the messenger, Thus shalt thou say unto Joab, Let not this thing displease thee, for the sword devoureth one as well as another: make thy battle more strong against the city, and overthrow it: and encourage thou him.

Holman Christian Standard Bible
David told the messenger, "Say this to Joab: 'Don't let this matter upset you because the sword devours all alike. Intensify your fight against the city and demolish it.' Encourage him."

International Standard Version
David responded to the messenger, "Here's what you're to tell Joab: 'Don't be troubled by this incident, because the battle sword consumes one or another from time to time. Consolidate your attack against the city and conquer it.' Be sure to encourage him."

NET Bible
David said to the messenger, "Tell Joab, 'Don't let this thing upset you. There is no way to anticipate whom the sword will cut down. Press the battle against the city and conquer it.' Encourage him with these words."

GOD'S WORD® Translation
David said to the messenger, "This is what you are to say to Joab, 'Don't let this thing trouble you, because a sword can kill one person as easily as another. Strengthen your attack against the city, and destroy it.' Say this to encourage him."

King James 2000 Bible
Then David said unto the messenger, Thus shall you say unto Joab, Let not this thing displease you, for the sword devours one as well as another: make your battle more strong against the city, and overthrow it: and so encourage him.
Links
2 Samuel 11:25
2 Samuel 11:25 NIV
2 Samuel 11:25 NLT
2 Samuel 11:25 ESV
2 Samuel 11:25 NASB
2 Samuel 11:25 KJV
2 Samuel 11:24
Top of Page
Top of Page