2 Samuel 1:26
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"I am distressedצַר־
(tzar-)
6887a: to bind, tie up, be restricted, narrow, scant, or crampeda prim. root
for you, my brotherאָחִי֙
(a·chi)
251: a brotherfrom an unused word
Jonathan;יְהֹ֣ונָתָ֔ן
(ye·ho·v·na·tan,)
3083: "the LORD has given," the name of a number of Isr.from Yhvh and nathan
You have been veryמְאֹ֑ד
(me·'od;)
3966: muchness, force, abundancefrom an unused word
pleasantנָעַ֥מְתָּ
(na·'am·ta)
5276: to be pleasant, delightful, or lovelya prim. root
to me. Your loveאַהֲבָֽתְךָ֙
(a·ha·va·te·cha)
160: love (noun)from aheb
to me was more 
 
4480: froma prim. preposition
wonderfulנִפְלְאַ֤תָה
(nif·le·'a·tah)
6381: to be surpassing or extraordinarydenominative verb from pele
Than 
 
4480: froma prim. preposition
the loveמֵאַהֲבַ֖ת
(me·'a·ha·vat)
160: love (noun)from aheb
of women.נָשִֽׁים׃
(na·shim.)
802: woman, wife, femalefrom an unused word


















KJV Lexicon
I am distressed
tsarar  (tsaw-rar')
to cramp, literally or figuratively
for thee my brother
'ach  (awkh)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other.
Jonathan
Yhownathan  (yeh-ho-naw-thawn')
Jehovah-given; Jehonathan, the name of four Israelites -- Jonathan.
very
m`od  (meh-ode')
vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc.
pleasant
na`em  (naw-ame')
to be agreeable -- pass in beauty, be delight, be pleasant, be sweet.
hast thou been unto me thy love
'ahabah  (a-hab-aw)
love.
to me was wonderful
pala'  (paw-law')
perhaps to separate, i.e. distinguish; by implication, to be (causatively, make) great, difficult, wonderful
passing the love
'ahabah  (a-hab-aw)
love.
of women
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
Parallel Verses
New American Standard Bible
"I am distressed for you, my brother Jonathan; You have been very pleasant to me. Your love to me was more wonderful Than the love of women.

King James Bible
I am distressed for thee, my brother Jonathan: very pleasant hast thou been unto me: thy love to me was wonderful, passing the love of women.

Holman Christian Standard Bible
I grieve for you, Jonathan, my brother. You were such a friend to me. Your love for me was more wonderful than the love of women.

International Standard Version
I am in distress for you, my brother Jonathan. You have been most kind to me. Your love for me was extraordinary — beyond love from women.

NET Bible
I grieve over you, my brother Jonathan! You were very dear to me. Your love was more special to me than the love of women.

GOD'S WORD® Translation
I am heartbroken over you, my brother Jonathan. You were my great delight. Your love was more wonderful to me than the love of women.

King James 2000 Bible
I am distressed for you, my brother Jonathan: very pleasant have you been unto me: your love to me was wonderful, passing the love of women.
Links
2 Samuel 1:26
2 Samuel 1:26 NIV
2 Samuel 1:26 NLT
2 Samuel 1:26 ESV
2 Samuel 1:26 NASB
2 Samuel 1:26 KJV

2 Samuel 1:25
Top of Page
Top of Page