2 Kings 4:43
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
His attendantמְשָׁ֣רְתֹ֔ו
(me·sha·re·tov,)
8334: to minister, servea prim. root
said,וַיֹּ֙אמֶר֙
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
"What,מָ֚ה
(mah)
4100: what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
will I setאֶתֵּ֣ן
(et·ten)
5414: to give, put, seta prim. root
thisזֶ֔ה
(zeh,)
2088: this, herea prim. pronoun
beforeלִפְנֵ֖י
(lif·nei)
6440: face, facesfrom panah
a hundredמֵ֣אָה
(me·'ah)
3967: hundreda prim. root
men?"אִ֑ישׁ
(ish;)
376: manfrom an unused word
But he said,וַיֹּ֗אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
"Giveתֵּ֤ן
(ten)
5414: to give, put, seta prim. root
[them] to the peopleלָעָם֙
(la·'am)
5971a: peoplefrom an unused word
that they may eat,וְיֹאכֵ֔לוּ
(ve·yo·che·lu,)
398: to eata prim. root
for thusכֹ֥ה
(choh)
3541: thus, herea prim. adverb
saysאָמַ֛ר
(a·mar)
559: to utter, saya prim. root
the LORD,יְהוָ֖ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
'They shall eatאָכֹ֥ל
(a·chol)
398: to eata prim. root
and have [some] left over.'"וְהֹותֵֽר׃
(ve·ho·v·ter.)
3498: to remain overa prim. root









KJV Lexicon
And his servitor
sharath  (shaw-rath')
to attend as a menial or worshipper; figuratively, to contribute to -- minister (unto), (do) serve(-ant, -ice, -itor), wait on.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
What should I set
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
this before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
an hundred
me'ah  (may-aw')
a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and a fraction -- hundred(-fold), -th), + sixscore.
men
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
He said again
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Give
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
that they may eat
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
for thus saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
They shall eat
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
and shall leave
yathar  (yaw-thar')
to jut over or exceed; by implication, to excel; (intransitively) to remain or be left; causatively, to leave, cause to abound, preserve
thereof
Parallel Verses
New American Standard Bible
His attendant said, "What, will I set this before a hundred men?" But he said, "Give them to the people that they may eat, for thus says the LORD, 'They shall eat and have some left over.'"

King James Bible
And his servitor said, What, should I set this before an hundred men? He said again, Give the people, that they may eat: for thus saith the LORD, They shall eat, and shall leave thereof.

Holman Christian Standard Bible
But Elisha's attendant asked, "What? Am I to set 20 loaves before 100 men?"" Give it to the people to eat," Elisha said, "for this is what the LORD says: 'They will eat, and they will have some left over.'"

International Standard Version
Elisha's attendant asked, "What? Will this serve 100 men?" But he replied, "Distribute it to the people so they can eat, because this is what the LORD says: 'They will eat and have a surplus!'"

NET Bible
But his attendant said, "How can I feed a hundred men with this?" He replied, "Set it before the people so they may eat, for this is what the LORD says, 'They will eat and have some left over.'"

GOD'S WORD® Translation
But his servant asked, "How can I set this in front of a hundred people?" "Give it to the people to eat," the man of God said. "This is what the LORD says: They will eat and even have some left over."

King James 2000 Bible
And his servant said, What, should I set this before a hundred men? He said again, Give the people, that they may eat: for thus says the LORD, They shall eat, and shall have some left.
Links
2 Kings 4:43
2 Kings 4:43 NIV
2 Kings 4:43 NLT
2 Kings 4:43 ESV
2 Kings 4:43 NASB
2 Kings 4:43 KJV
2 Kings 4:42
Top of Page
Top of Page