2 John 1:10
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Ifεἴ
(ei)
1487: sometimes used with a command or as an indirect question, etc.)a prim. particle; if, whether (a cond. part. introducing circumstances nec. for a given proposition to be true
anyoneτις
(tis)
5100: a certain one, someone, anyonea prim. enclitic indef. pronoun
comesἔρχεται
(erchetai)
2064: to come, goa prim. verb
to you and does not bringφέρει
(pherei)
5342: to bear, carry, bring fortha prim. word
thisταύτην
(tautēn)
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
teaching,διδαχὴν
(didachēn)
1322: doctrine, teachingfrom didaskó
do not receiveλαμβάνετε
(lambanete)
2983: to take, receivefrom a prim. root lab-
him into [your] house,οἰκίαν
(oikian)
3614: a house, dwellingfrom oikos
and do not giveλέγετε
(legete)
3004: to saya prim. verb
him a greeting;χαίρειν
(chairein)
5463: to rejoice, be glada prim. verb


















KJV Lexicon
ει  conditional
ei  i:  if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
τις  indefinite pronoun - nominative singular masculine
tis  tis:  some or any person or object
ερχεται  verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
υμας  personal pronoun - second person accusative plural
humas  hoo-mas':  you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ταυτην  demonstrative pronoun - accusative singular feminine
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
διδαχην  noun - accusative singular feminine
didache  did-akh-ay':  instruction (the act or the matter) -- doctrine, hath been taught.
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
φερει  verb - present active indicative - third person singular
phero  fer'-o:  be, bear, bring (forth), carry, come, + let her drive, be driven, endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing, uphold.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
λαμβανετε  verb - present active imperative - second person
lambano  lam-ban'-o:  to take (in very many applications, literally and figuratively)
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
οικιαν  noun - accusative singular feminine
oikia  oy-kee'-ah:  residence (abstractly), but usually (concretely) an abode; by implication, a family (especially domestics) -- home, house(-hold).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
χαιρειν  verb - present active infinitive
chairo  khah'-ee-ro:  to be cheerful, i.e. calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation (on meeting or parting), be well
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
λεγετε  verb - present active imperative - second person
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
Parallel Verses
New American Standard Bible
If anyone comes to you and does not bring this teaching, do not receive him into your house, and do not give him a greeting;

King James Bible
If there come any unto you, and bring not this doctrine, receive him not into your house, neither bid him God speed:

Holman Christian Standard Bible
If anyone comes to you and does not bring this teaching, do not receive him into your home, and don't say, "Welcome," to him;

International Standard Version
If anyone comes to you but does not present his teachings, do not receive him into your house or even welcome him,

NET Bible
If anyone comes to you and does not bring this teaching, do not receive him into your house and do not give him any greeting,

Aramaic Bible in Plain English
If a man comes to you and does not bring this teaching, do not receive him into the house and you shall not say to him, “You are welcome.”

GOD'S WORD® Translation
If anyone comes to you and doesn't bring these teachings, don't take him into your home or even greet him.

King James 2000 Bible
If there come any unto you, and bring not this doctrine, receive him not into your house, neither bid him God speed:
Links
2 John 1:10
2 John 1:10 NIV
2 John 1:10 NLT
2 John 1:10 ESV
2 John 1:10 NASB
2 John 1:10 KJV

2 John 1:9
Top of Page
Top of Page