2 Corinthians 3:4
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Suchτοιαύτην
(toiautēn)
5108: such as this, suchfrom toios (such, such-like) and houtos,
confidenceΠεποίθησιν
(pepoithēsin)
4006: confidencefrom peithó
we haveἔχομεν
(echomen)
2192: to have, holda prim. verb
throughδιὰ
(dia)
1223: through, on account of, because ofa prim. preposition
ChristΧριστοῦ
(christou)
5547: the Anointed One, Messiah, Christfrom chrió
towardπρὸς
(pros)
4314: advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place)a prim. preposition
God.θεόν
(theon)
2316: God, a godof uncertain origin


















KJV Lexicon
πεποιθησιν  noun - accusative singular feminine
pepoithesis  pep-oy'-thay-sis:  reliance -- confidence, trust.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
τοιαυτην  demonstrative pronoun - accusative singular feminine
toioutos  toy-oo'-tos:  truly this, i.e. of this sort (to denote character or individuality) -- like, such (an one).
εχομεν  verb - present active indicative - first person
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
δια  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χριστου  noun - genitive singular masculine
Christos  khris-tos':  anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεον  noun - accusative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
Parallel Verses
New American Standard Bible
Such confidence we have through Christ toward God.

King James Bible
And such trust have we through Christ to God-ward:

Holman Christian Standard Bible
We have this kind of confidence toward God through Christ.

International Standard Version
Such is the confidence that we have in God through the Messiah.

NET Bible
Now we have such confidence in God through Christ.

Aramaic Bible in Plain English
But in this way we have trust in The Messiah toward God,

GOD'S WORD® Translation
Christ gives us confidence about you in God's presence.

King James 2000 Bible
And such trust have we through Christ toward God:
Links
2 Corinthians 3:4
2 Corinthians 3:4 NIV
2 Corinthians 3:4 NLT
2 Corinthians 3:4 ESV
2 Corinthians 3:4 NASB
2 Corinthians 3:4 KJV

2 Corinthians 3:3
Top of Page
Top of Page