2 Corinthians 3:2
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
You are our letter,ἐπιστολὴ
(epistolē)
1992: an epistle, a letterfrom epistelló
writtenἐγγεγραμμένη
(engegrammenē)
1449: to inscribe, to enter in a registerfrom en and graphó
in our hearts,καρδίαις
(kardiais)
2588: hearta prim. word
knownγινωσκομένη
(ginōskomenē)
1097: to come to know, recognize, perceivefrom a prim. root gnó-
and readἀναγινωσκομένη
(anaginōskomenē)
314: to know certainly, know again, readfrom ana and ginóskó
by allπάντων
(pantōn)
3956: all, everya prim. word
men;ἀνθρώπων
(anthrōpōn)
444: a man, human, mankindprobably from anér and óps (eye, face)


















KJV Lexicon
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
επιστολη  noun - nominative singular feminine
epistole  ep-is-tol-ay':  a written message -- epistle, letter.
ημων  personal pronoun - first person genitive plural
hemon  hay-mone':  of (or from) us -- our (company), us, we.
υμεις  personal pronoun - second person nominative plural
humeis  hoo-mice':  you (as subjective of verb) -- ye (yourselves), you.
εστε  verb - present indicative - second person
este  es-teh':  ye are -- be, have been, belong.
εγγεγραμμενη  verb - perfect passive participle - nominative singular feminine
eggrapho  eng-graf'-o:  to engrave, i.e. inscribe -- write (in).
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
ταις  definite article - dative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
καρδιαις  noun - dative plural feminine
kardia  kar-dee'-ah:  the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle -- (+ broken-)heart(-ed).
ημων  personal pronoun - first person genitive plural
hemon  hay-mone':  of (or from) us -- our (company), us, we.
γινωσκομενη  verb - present passive participle - nominative singular feminine
ginosko  ghin-oce'-ko:  to know (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed)
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αναγινωσκομενη  verb - present passive participle - nominative singular feminine
anaginosko  an-ag-in-oce'-ko:  to know again, i.e. (by extension) to read -- read.
υπο  preposition
hupo  hoop-o':  under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time
παντων  adjective - genitive plural masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
ανθρωπων  noun - genitive plural masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
Parallel Verses
New American Standard Bible
You are our letter, written in our hearts, known and read by all men;

King James Bible
Ye are our epistle written in our hearts, known and read of all men:

Holman Christian Standard Bible
You yourselves are our letter, written on our hearts, recognized and read by everyone.

International Standard Version
You are our letter, written in our hearts and known and read by everyone.

NET Bible
You yourselves are our letter, written on our hearts, known and read by everyone,

Aramaic Bible in Plain English
But you are our letter written in our heart and known and read by everyone.

GOD'S WORD® Translation
You're our letter of recommendation written in our hearts that everyone knows and reads.

King James 2000 Bible
You are our epistle written in our hearts, known and read of all men:
Links
2 Corinthians 3:2
2 Corinthians 3:2 NIV
2 Corinthians 3:2 NLT
2 Corinthians 3:2 ESV
2 Corinthians 3:2 NASB
2 Corinthians 3:2 KJV

2 Corinthians 3:1
Top of Page
Top of Page