2 Corinthians 3:11
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
For ifεἰ
(ei)
1487: sometimes used with a command or as an indirect question, etc.)a prim. particle; if, whether (a cond. part. introducing circumstances nec. for a given proposition to be true
that which fades awayκαταργούμενον
(katargoumenon)
2673: to render inoperative, abolishfrom kata and argeó
[was] with glory,δόξης
(doxēs)
1391: opinion (always good in N.T.), hence praise, honor, gloryfrom dokeó
muchπολλῷ
(pollō)
4183: much, manya prim. word
moreμᾶλλον
(mallon)
3123: morecptv. of the same as malista
that which remainsμένον
(menon)
3306: to stay, abide, remaina prim. verb
[is] in glory.δόξῃ
(doxē)
1391: opinion (always good in N.T.), hence praise, honor, gloryfrom dokeó


















KJV Lexicon
ει  conditional
ei  i:  if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
το  definite article - nominative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
καταργουμενον  verb - present passive participle - nominative singular neuter
katargeo  kat-arg-eh'-o:  to be (render) entirely idle (useless), literally or figuratively
δια  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
δοξης  noun - genitive singular feminine
doxa  dox'-ah:  glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective) -- dignity, glory(-ious), honour, praise, worship.
πολλω  adjective - dative singular masculine
polus  pol-oos':  abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly.
μαλλον  adverb
mallon  mal'-lon:  (adverbially) more (in a greater degree) or rather -- better, far, (the) more (and more), (so) much (the more), rather.
το  definite article - nominative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μενον  verb - present active participle - nominative singular neuter
meno  men'-o:  to stay (in a given place, state, relation or expectancy) -- abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), thine own.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
δοξη  noun - dative singular feminine
doxa  dox'-ah:  glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective) -- dignity, glory(-ious), honour, praise, worship.
Parallel Verses
New American Standard Bible
For if that which fades away was with glory, much more that which remains is in glory.

King James Bible
For if that which is done away was glorious, much more that which remaineth is glorious.

Holman Christian Standard Bible
For if what was fading away was glorious, what endures will be even more glorious.

International Standard Version
For if that which fades away came through glory, how much more does that which is permanent have glory?

NET Bible
For if what was made ineffective came with glory, how much more has what remains come in glory!

Aramaic Bible in Plain English
For if that which has been eliminated was with glory, all the more that which remains shall be with glory.

GOD'S WORD® Translation
If that former ministry faded away despite its glory, how much more does that ministry which remains continue to be glorious?

King James 2000 Bible
For if that which is done away was glorious, much more that which remains is glorious.
Links
2 Corinthians 3:11
2 Corinthians 3:11 NIV
2 Corinthians 3:11 NLT
2 Corinthians 3:11 ESV
2 Corinthians 3:11 NASB
2 Corinthians 3:11 KJV

2 Corinthians 3:10
Top of Page
Top of Page