2 Chronicles 30:8
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Nowעַתָּ֕ה
(at·tah)
6258: nowprobably from anah
do not stiffenתַּקְשׁ֥וּ
(tak·shu)
7185: to be hard, severe or fiercea prim. root
your neckעָרְפְּכֶ֖ם
(a·re·pe·chem)
6203: back of the neck, neckfrom an unused word
like your fathers,כַּאֲבֹותֵיכֶ֑ם
(ka·'a·vo·v·tei·chem;)
1: fatherfrom an unused word
but yieldתְּנוּ־
(te·nu-)
5414: to give, put, seta prim. root
to the LORDלַיהוָ֗ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
and enterוּבֹ֤אוּ
(u·vo·'u)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
His sanctuaryלְמִקְדָּשֹׁו֙
(le·mik·da·shov)
4720: a sacred place, sanctuaryfrom the same as qodesh
whichאֲשֶׁ֣ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
He has consecratedהִקְדִּ֣ישׁ
(hik·dish)
6942: to be set apart or consecrateddenominative verb from qodesh
forever,לְעֹולָ֔ם
(le·'o·v·lam,)
5769: long duration, antiquity, futurityfrom an unused word
and serveוְעִבְדוּ֙
(ve·'iv·du)
5647: to work, servea prim. root
the LORDיְהוָ֣ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
your God,אֱלֹהֵיכֶ֔ם
(e·lo·hei·chem,)
430: God, godpl. of eloah
that His burningחֲרֹ֥ון
(cha·ro·vn)
2740: (burning of) angerfrom charah
angerאַפֹּֽו׃
(ap·pov.)
639: a nostril, nose, face, angerfrom anaph
may turn awayוְיָשֹׁ֥ב
(ve·ya·shov)
7725: to turn back, returna prim. root
from you. 
 
  


















KJV Lexicon
Now be ye not stiffnecked
qashah  (kaw-shaw')
to be dense, i.e. tough or severe (in various applications)
`oreph  (o-ref')
the nape or back of the neck (as declining); hence, the back generally (whether literal or figurative) -- back (stiff-)neck(-ed).
as your fathers
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
were but yield
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
yourselves
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
unto the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
and enter
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
into his sanctuary
miqdash  (mik-dawsh')
a consecrated thing or place, especially, a palace, sanctuary (whether of Jehovah or of idols) or asylum -- chapel, hallowed part, holy place, sanctuary.
which he hath sanctified
qadash  (kaw-dash')
to be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally)
for ever
`owlam  (o-lawm')
concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always
and serve
`abad  (aw-bad')
to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
your God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
that the fierceness
charown  (khaw-rone')
a burning of anger -- sore displeasure, fierce(-ness), fury, (fierce) wrath(-ful).
of his wrath
'aph  (af)
the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire
may turn away
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
from you
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Now do not stiffen your neck like your fathers, but yield to the LORD and enter His sanctuary which He has consecrated forever, and serve the LORD your God, that His burning anger may turn away from you.

King James Bible
Now be ye not stiffnecked, as your fathers were, but yield yourselves unto the LORD, and enter into his sanctuary, which he hath sanctified for ever: and serve the LORD your God, that the fierceness of his wrath may turn away from you.

Holman Christian Standard Bible
Don't become obstinate now like your fathers did. Give your allegiance to Yahweh, and come to His sanctuary that He has consecrated forever. Serve the LORD your God so that He may turn His burning anger away from you,

International Standard Version
So don't be stiff-necked like your ancestors were. Instead, submit to the LORD, enter his sanctuary that he has sanctified forever, and serve the LORD your God so that he'll stop being angry with you.

NET Bible
Now, don't be stubborn like your fathers! Submit to the LORD and come to his sanctuary which he has permanently consecrated. Serve the LORD your God so that he might relent from his raging anger.

GOD'S WORD® Translation
Don't be impossible to deal with like your ancestors. Reach out for the LORD. Come to his holy place that he made holy forever. Serve the LORD your God, and he will turn his burning anger away from you.

King James 2000 Bible
Now be you not stiff-necked, as your fathers were, but yield yourselves unto the LORD, and enter into his sanctuary, which he has sanctified forever: and serve the LORD your God, that the fierceness of his wrath may turn away from you.
Links
2 Chronicles 30:8
2 Chronicles 30:8 NIV
2 Chronicles 30:8 NLT
2 Chronicles 30:8 ESV
2 Chronicles 30:8 NASB
2 Chronicles 30:8 KJV

2 Chronicles 30:7
Top of Page
Top of Page