2 Chronicles 16:9
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"For the eyesעֵינָ֞יו
(ei·nav)
5869: an eyeof uncertain derivation
of the LORDיְהוָ֗ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
move to and froמְשֹׁטְטֹ֤ות
(me·sho·te·to·vt)
7751a: to go or rove abouta prim. root
throughoutבְּכָל־
(be·chol-)
3605: the whole, allfrom kalal
the earthהָאָ֙רֶץ֙
(ha·'a·retz)
776: earth, landa prim. root
that He may strongly supportלְ֠הִתְחַזֵּק
(le·hit·chaz·zek)
2388: to be or grow firm or strong, strengthena prim. root
those whose heartלְבָבָ֥ם
(le·va·vam)
3824: inner man, mind, will, heartfrom an unused word
is completelyשָׁלֵ֛ם
(sha·lem)
8003: complete, safe, at peacefrom shalem
His. You have acted foolishlyנִסְכַּ֣לְתָּ
(nis·kal·ta)
5528: to be foolish or a foola prim. root
in this. 
 
2088: this, herea prim. pronoun
Indeed,כִּ֣י
(ki)
3588: that, for, whena prim. conjunction
from nowמֵעַ֔תָּה
(me·'at·tah,)
6258: nowprobably from anah
on you will surely haveיֵ֥שׁ
(yesh)
3426: being, substance, existence, isof uncertain derivation
wars."מִלְחָמֹֽות׃
(mil·cha·mo·vt.)
4421: a battle, warfrom lacham


















KJV Lexicon
For the eyes
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
run to and fro
shuwt  (shoot)
to push forth; (but used only figuratively) to lash, i.e. (the sea with oars) to row; by implication, to travel -- go (about, through, to and fro), mariner, rower, run to and fro.
throughout the whole earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
to shew himself strong
chazaq  (khaw-zak')
to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer
in the behalf of them whose heart
lebab  (lay-bawb')
the heart (as the most interior organ)
is perfect
shalem  (shaw-lame')
complete; especially friendly -- full, just, made ready, peaceable, perfect(-ed), quiet, Shalem (by mistake for a name), whole.
toward him Herein thou hast done foolishly
cakal  (saw-kal')
to be silly -- do (make, play the, turn into) fool(-ish, -ishly, -ishness).
therefore from henceforth
`attah  (at-taw')
at this time, whether adverb, conjunction or expletive -- henceforth, now, straightway, this time, whereas.
thou shalt have
yesh  (yaysh)
entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb; there is or are
wars
milchamah  (mil-khaw-maw')
a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare) -- battle, fight(-ing), war(-rior).
Parallel Verses
New American Standard Bible
"For the eyes of the LORD move to and fro throughout the earth that He may strongly support those whose heart is completely His. You have acted foolishly in this. Indeed, from now on you will surely have wars."

King James Bible
For the eyes of the LORD run to and fro throughout the whole earth, to shew himself strong in the behalf of them whose heart is perfect toward him. Herein thou hast done foolishly: therefore from henceforth thou shalt have wars.

Holman Christian Standard Bible
For the eyes of Yahweh roam throughout the earth to show Himself strong for those whose hearts are completely His. You have been foolish in this matter. Therefore, you will have wars from now on."

International Standard Version
The LORD's eyes keep on roaming throughout the earth, looking for those whose hearts completely belong to him, so that he may strongly support them. But because you have acted foolishly in this, from now on you will have wars."

NET Bible
Certainly the LORD watches the whole earth carefully and is ready to strengthen those who are devoted to him. You have acted foolishly in this matter; from now on you will have war.

GOD'S WORD® Translation
The LORD's eyes scan the whole world to find those whose hearts are committed to him and to strengthen them. You acted foolishly in this matter. So from now on, you will have to fight wars."

King James 2000 Bible
For the eyes of the LORD run to and fro throughout the whole earth, to show himself strong in the behalf of them whose heart is perfect toward him. In this you have done foolishly: therefore from now on you shall have wars.
Links
2 Chronicles 16:9
2 Chronicles 16:9 NIV
2 Chronicles 16:9 NLT
2 Chronicles 16:9 ESV
2 Chronicles 16:9 NASB
2 Chronicles 16:9 KJV

2 Chronicles 16:8
Top of Page
Top of Page