KJV Lexiconων relative pronoun - genitive plural feminine
hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
τινες indefinite pronoun - nominative plural masculine
tis  tis:  some or any person or object
αστοχησαντες verb - aorist active participle - nominative plural masculine
astocheo  as-tokh-eh'-o: to miss the mark, i.e. (figuratively) deviate from truth -- err, swerve.
εξετραπησαν verb - second aorist passive indicative - third person
ektrepo  ek-trep'-o: to deflect, i.e. turn away -- avoid, turn (aside, out of the way).
eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
ματαιολογιαν noun - accusative singular feminine
mataiologia  mat-ah-yol-og-ee'-ah: random talk, i.e. babble -- vain jangling.
Parallel VersesNew American Standard Bible
For some men, straying from these things, have turned aside to fruitless discussion,
King James Bible
From which some having swerved have turned aside unto vain jangling;
Holman Christian Standard Bible
Some have deviated from these and turned aside to fruitless discussion.
International Standard Version
Some people have left these qualities behind and have turned to fruitless discussion.
Some have strayed from these and turned away to empty discussion.
Aramaic Bible in Plain English
Some of them have strayed from these things and have turned people away to empty words,
GOD'S WORD® Translation
Some people have left these qualities behind and have turned to useless discussions.
King James 2000 Bible
From which some having swerved have turned aside unto vain talk;
Links1 Timothy 1:6
1 Timothy 1:6 NIV
1 Timothy 1:6 NLT
1 Timothy 1:6 ESV
1 Timothy 1:6 NASB
1 Timothy 1:6 KJV