1 Timothy 1:15
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
It is a trustworthyπιστὸς
(pistos)
4103: faithful, reliablefrom peithó
statement,λόγος
(logos)
3056: a word (as embodying an idea), a statement, a speechfrom legó
deservingἄξιος
(axios)
514: of weight, of worth, worthyfrom agó (in the sense of to weigh)
fullπάσης
(pasēs)
3956: all, everya prim. word
acceptance,ἀποδοχῆς
(apodochēs)
594: acceptance, approvalfrom apodechomai
that ChristΧριστὸς
(christos)
5547: the Anointed One, Messiah, Christfrom chrió
JesusἸησοῦς
(iēsous)
2424: Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.of Hebrew origin Yehoshua
cameἦλθεν
(ēlthen)
2064: to come, goa prim. verb
into the worldκόσμον
(kosmon)
2889: order, the worlda prim. word
to saveσῶσαι
(sōsai)
4982: to savefrom sós (safe, well)
sinners,ἁμαρτωλοὺς
(amartōlous)
268: sinfulfrom hamartanó
among whomὧν
(ōn)
3739: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
I amεἰμι
(eimi)
1510: I exist, I ama prol. form of a prim. and defective verb
foremostπρῶτος
(prōtos)
4413: first, chiefcontr. superl. of pro
[of all]. 
 
  


















KJV Lexicon
πιστος  adjective - nominative singular masculine
pistos  pis-tos':  objectively, trustworthy; subjectively, trustful -- believe(-ing, -r), faithful(-ly), sure, true.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λογος  noun - nominative singular masculine
logos  log'-os:  something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
πασης  adjective - genitive singular feminine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
αποδοχης  noun - genitive singular feminine
apodoche  ap-od-okh-ay':  acceptance -- acceptation.
αξιος  adjective - nominative singular masculine
axios  ax'-ee-os:  deserving, comparable or suitable (as if drawing praise) -- due reward, meet, (un-)worthy.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
χριστος  noun - nominative singular masculine
Christos  khris-tos':  anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.
ιησους  noun - nominative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
ηλθεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κοσμον  noun - accusative singular masculine
kosmos  kos'-mos:  orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally) -- adorning, world.
αμαρτωλους  adjective - accusative plural masculine
hamartolos  ham-ar-to-los':  sinful, i.e. a sinner -- sinful, sinner.
σωσαι  verb - aorist active middle or passive deponent
sozo  sode'-zo:  to save, i.e. deliver or protect -- heal, preserve, save (self), do well, be (make) whole.
ων  relative pronoun - genitive plural masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
πρωτος  adjective - nominative singular masculine
protos  pro'-tos:  foremost (in time, place, order or importance) -- before, beginning, best, chief(-est), first (of all), former.
ειμι  verb - present indicative - first person singular
eimi  i-mee':  a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic) -- am, have been, it is I, was.
εγω  personal pronoun - first person nominative singular
ego  eg-o':  I, me.
Parallel Verses
New American Standard Bible
It is a trustworthy statement, deserving full acceptance, that Christ Jesus came into the world to save sinners, among whom I am foremost of all.

King James Bible
This is a faithful saying, and worthy of all acceptation, that Christ Jesus came into the world to save sinners; of whom I am chief.

Holman Christian Standard Bible
This saying is trustworthy and deserving of full acceptance: "Christ Jesus came into the world to save sinners"--and I am the worst of them.

International Standard Version
This is a trustworthy saying that deserves complete acceptance: To this world Messiah came, sinful people to reclaim. I am the worst of them.

NET Bible
This saying is trustworthy and deserves full acceptance: "Christ Jesus came into the world to save sinners"--and I am the worst of them!

Aramaic Bible in Plain English
This is a trustworthy saying and worthy of acceptance: “Yeshua The Messiah came to the universe to save sinners, of whom I am the foremost.”

GOD'S WORD® Translation
This is a statement that can be trusted and deserves complete acceptance: Christ Jesus came into the world to save sinners, and I am the foremost sinner.

King James 2000 Bible
This is a faithful saying, and worthy of all acceptance, that Christ Jesus came into the world to save sinners; of whom I am chief.
Links
1 Timothy 1:15
1 Timothy 1:15 NIV
1 Timothy 1:15 NLT
1 Timothy 1:15 ESV
1 Timothy 1:15 NASB
1 Timothy 1:15 KJV

1 Timothy 1:14
Top of Page
Top of Page