1 Thessalonians 2:6
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
norοὔτε
(oute)
3777: and not, neitherfrom ou, and te
did we seekζητοῦντες
(zētountes)
2212: to seekof uncertain origin
gloryδόξαν
(doxan)
1391: opinion (always good in N.T.), hence praise, honor, gloryfrom dokeó
from men,ἀνθρώπων
(anthrōpōn)
444: a man, human, mankindprobably from anér and óps (eye, face)
eitherοὔτε
(oute)
3777: and not, neitherfrom ou, and te
from you orοὔτε
(oute)
3777: and not, neitherfrom ou, and te
from others,ἄλλων
(allōn)
243: other, anothera prim. word
even though as apostles 
 
652: a messenger, one sent on a mission, an apostlefrom apostelló
of Christ 
 
5547: the Anointed One, Messiah, Christfrom chrió
we might have asserted 
 
1510: I exist, I ama prol. form of a prim. and defective verb
our authority. 
 
922: weightfrom barus


















KJV Lexicon
ουτε  conjunction
oute  oo'-teh:  not too, i.e. neither or nor; by analogy, not even -- neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing.
ζητουντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
zeteo  dzay-teh'-o:  to seek; specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life)
εξ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
ανθρωπων  noun - genitive plural masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
δοξαν  noun - accusative singular feminine
doxa  dox'-ah:  glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective) -- dignity, glory(-ious), honour, praise, worship.
ουτε  conjunction
oute  oo'-teh:  not too, i.e. neither or nor; by analogy, not even -- neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing.
αφ  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
υμων  personal pronoun - second person genitive plural
humon  hoo-mone':  of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).
ουτε  conjunction
oute  oo'-teh:  not too, i.e. neither or nor; by analogy, not even -- neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing.
απο  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
αλλων  adjective - genitive plural masculine
allos  al'-los:  else, i.e. different (in many applications) -- more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise).
δυναμενοι  verb - present middle or passive deponent participle - nominative plural masculine
dunamai  doo'-nam-ahee:  to be able or possible -- be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
βαρει  noun - dative singular neuter
baros  bar'-os:  weight; in the New Testament only, figuratively, a load, abundance, authority -- burden(-some), weight.
ειναι  verb - present infinitive
einai  i'-nahee:  to exist -- am, was. come, is, lust after, please well, there is, to be, was.
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
χριστου  noun - genitive singular masculine
Christos  khris-tos':  anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.
αποστολοι  noun - nominative plural masculine
apostolos  ap-os'-tol-os:  a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ (apostle) (with miraculous powers) -- apostle, messenger, he that is sent.
Parallel Verses
New American Standard Bible
nor did we seek glory from men, either from you or from others, even though as apostles of Christ we might have asserted our authority.

King James Bible
Nor of men sought we glory, neither of you, nor yet of others, when we might have been burdensome, as the apostles of Christ.

Holman Christian Standard Bible
and we didn't seek glory from people, either from you or from others.

International Standard Version
We did not seek praise from people—from you or from anyone else—

NET Bible
nor to seek glory from people, either from you or from others,

Aramaic Bible in Plain English
Neither do we seek glory from the children of men; not from you, neither from others, when we could have been honored as Apostles of The Messiah.

GOD'S WORD® Translation
We didn't seek praise from people, from you or from anyone else,

King James 2000 Bible
Nor of men sought we glory, neither of you, nor yet of others, when we might have been burdensome, as the apostles of Christ.
Links
1 Thessalonians 2:6
1 Thessalonians 2:6 NIV
1 Thessalonians 2:6 NLT
1 Thessalonians 2:6 ESV
1 Thessalonians 2:6 NASB
1 Thessalonians 2:6 KJV

1 Thessalonians 2:5
Top of Page
Top of Page