1 Samuel 9:6
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
He saidוַיֹּ֣אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
to him, "Beholdהִנֵּה־
(hin·neh-)
2009: lo! behold!prol. of hen
now,נָ֤א
(na)
4994: I (we) pray, nowa prim. particle of entreaty or exhortation
there is a manאִישׁ־
(ish-)
376: manfrom an unused word
of Godאֱלֹהִים֙
(e·lo·him)
430: God, godpl. of eloah
in this 
 
2088: this, herea prim. pronoun
city,בָּעִ֣יר
(ba·'ir)
5892b: city, townof uncertain derivation
and the manוְהָאִ֣ישׁ
(ve·ha·'ish)
376: manfrom an unused word
is held in honor;נִכְבָּ֔ד
(nich·bad,)
3513: to be heavy, weighty, or burdensomea prim. root
allכֹּ֥ל
(kol)
3605: the whole, allfrom kalal
that he saysיְדַבֵּ֖ר
(ye·dab·ber)
1696: to speaka prim. root
surelyבֹּ֣וא
(bo·v)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
comesיָבֹ֑וא
(ya·vo·v;)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
true. Nowעַתָּה֙
(at·tah)
6258: nowprobably from anah
let us goנֵ֣לֲכָה
(ne·la·chah)
1980: to go, come, walka prim. root
there,שָּׁ֔ם
(sham,)
8033: there, thithera prim. adverb
perhapsאוּלַי֙
(u·lai)
194: perhapsa prim. root
he can tellיַגִּ֣יד
(yag·gid)
5046: to be conspicuousa prim. root
us about our journeyדַּרְכֵּ֖נוּ
(dar·ke·nu)
1870: way, road, distance, journey, mannerfrom darak
on whichאֲשֶׁר־
(a·sher-)
834: who, which, thata prim. pronoun
we have setהָלַ֥כְנוּ
(ha·lach·nu)
1980: to go, come, walka prim. root
out." 
 
  


















KJV Lexicon
And he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto him Behold now there is in this city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
a man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
of God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
and he is an honourable
kabad  (kaw-bad')
to be heavy, i.e. in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable); causatively, to make weightybe rich, be (go) sore, stop.
man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
all that he saith
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
cometh
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
surely to pass
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
now let us go
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
thither peradventure he can shew
nagad  (naw-gad')
to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise
us our way
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
that we should go
halak  (haw-lak')
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
Parallel Verses
New American Standard Bible
He said to him, "Behold now, there is a man of God in this city, and the man is held in honor; all that he says surely comes true. Now let us go there, perhaps he can tell us about our journey on which we have set out."

King James Bible
And he said unto him, Behold now, there is in this city a man of God, and he is an honourable man; all that he saith cometh surely to pass: now let us go thither; peradventure he can shew us our way that we should go.

Holman Christian Standard Bible
"Look," the attendant said, "there's a man of God in this city who is highly respected; everything he says is sure to come true. Let's go there now. Maybe he'll tell us which way we should go."

International Standard Version
The young man said, "Look, there's a man of God in this town. The man is respected, and everything he predicts happens. Now, let's go there. Perhaps he can tell us about the journey on which we have set out."

NET Bible
But the servant said to him, "Look, there is a man of God in this town. He is highly respected. Everything that he says really happens. Now let's go there. Perhaps he will tell us where we should go from here."

GOD'S WORD® Translation
The servant responded, "There's a man of God in this city, a highly respected man. Everything he says is sure to happen. Let's go there. Maybe he'll tell us which way we should go."

King James 2000 Bible
And he said unto him, Behold now, there is in this city a man of God, and he is an honorable man; all that he says comes surely to pass: now let us go there; perhaps he can show us our way that we should go.
Links
1 Samuel 9:6
1 Samuel 9:6 NIV
1 Samuel 9:6 NLT
1 Samuel 9:6 ESV
1 Samuel 9:6 NASB
1 Samuel 9:6 KJV

1 Samuel 9:5
Top of Page
Top of Page