1 Samuel 9:27
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
As they were going downיֹֽורְדִים֙
(yo·vr·dim)
3381: to come or go down, descenda prim. root
to the edgeבִּקְצֵ֣ה
(bik·tzeh)
7097a: end, extremityfrom qatsah
of the city,הָעִ֔יר
(ha·'ir,)
5892b: city, townof uncertain derivation
Samuelוּשְׁמוּאֵ֞ל
(u·she·mu·'el)
8050: "name of God," a prophet of Isr.from shem and el
saidאָמַ֣ר
(a·mar)
559: to utter, saya prim. root
to Saul,שָׁא֗וּל
(sha·'ul)
7586: "asked (of Yah)," first king of Isr., also an Edomite and two Isr.from shaal
"Sayאֱמֹ֥ר
(e·mor)
559: to utter, saya prim. root
to the servantלַנַּ֛עַר
(lan·na·'ar)
5288: a boy, lad, youth, retainerof uncertain derivation
that he might goוְיַעֲבֹ֥ר
(ve·ya·'a·vor)
5674a: to pass over, through, or by, pass ona prim. root
aheadלְפָנֵ֖ינוּ
(le·fa·nei·nu)
6440: face, facesfrom panah
of us and passוַֽיַּעֲבֹ֑ר
(vai·ya·'a·vor;)
5674a: to pass over, through, or by, pass ona prim. root
on, but you remain standingעֲמֹ֣ד
(a·mod)
5975: to take one's stand, standa prim. root
now,כַּיֹּ֔ום
(kai·yo·vm,)
3117: daya prim. root
that I may proclaimוְאַשְׁמִיעֲךָ֖
(ve·'ash·mi·'a·cha)
8085: to heara prim. root
the wordדְּבַ֥ר
(de·var)
1697: speech, wordfrom dabar
of Godאֱלֹהִֽים׃
(e·lo·him.)
430: God, godpl. of eloah
to you." 
 
  


















KJV Lexicon
And as they were going down
yarad  (yaw-rad')
to descend; causatively, to bring down (in all the above applications)
to the end
qatseh  (kaw-tseh')
an extremity -- after, border, brim, brink, edge, end, (in-)finite, frontier, outmost coast, quarter, shore, (out-)side, some, ut(-ter-)most (part).
of the city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
Samuel
Shmuw'el  (sehm-oo-ale')
heard of God; Shemuel, the name of three Israelites -- Samuel, Shemuel.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
to Saul
Sha'uwl  (shaw-ool')
asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites -- Saul, Shaul.
Bid
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the servant
na`ar  (nah'-ar)
babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man).
pass on
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
usand he passed on
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
but stand
`amad  (aw-mad')
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
thou still a while
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
that I may shew
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
thee the word
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
of God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
Parallel Verses
New American Standard Bible
As they were going down to the edge of the city, Samuel said to Saul, "Say to the servant that he might go ahead of us and pass on, but you remain standing now, that I may proclaim the word of God to you."

King James Bible
And as they were going down to the end of the city, Samuel said to Saul, Bid the servant pass on before us, (and he passed on,) but stand thou still a while, that I may shew thee the word of God.

Holman Christian Standard Bible
As they were going down to the edge of the city, Samuel said to Saul, "Tell the attendant to go on ahead of us, but you stay for a while, and I'll reveal the word of God to you." So the attendant went on.

International Standard Version
As they were going down to the edge of the town, Samuel told Saul, "Tell your young man to go ahead of us and when he has gone ahead, stop for a while so I may declare God's word to you."

NET Bible
While they were going down to the edge of town, Samuel said to Saul, "Tell the servant to go on ahead of us." So he did. Samuel then said, "You remain here awhile, so I can inform you of God's message."

GOD'S WORD® Translation
As they were going toward the city limits, Samuel told Saul, "Have the servant go ahead of you." (He went ahead.) "But you stay here, and I will tell you God's word."

King James 2000 Bible
And as they were going down to the edge of the city, Samuel said to Saul, Bid the servant pass on before us, (and he passed on,) but stand you still awhile, that I may show you the word of God.
Links
1 Samuel 9:27
1 Samuel 9:27 NIV
1 Samuel 9:27 NLT
1 Samuel 9:27 ESV
1 Samuel 9:27 NASB
1 Samuel 9:27 KJV

1 Samuel 9:26
Top of Page
Top of Page