1 Samuel 25:7
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Nowוְעַתָּ֣ה
(ve·'at·tah)
6258: nowprobably from anah
I have heardשָׁמַ֔עְתִּי
(sha·ma'·ti,)
8085: to heara prim. root
that you have shearers;גֹזְזִ֖ים
(go·ze·zim)
1494: to sheara prim. root
nowעַתָּ֗ה
(at·tah)
6258: nowprobably from anah
your shepherdsהָרֹעִ֤ים
(ha·ro·'im)
7462a: to pasture, tend, grazea prim. root
have beenהָי֣וּ
(hai·u)
1961: to fall out, come to pass, become, bea prim. root
with us and we have not insultedהֶכְלַמְנ֗וּם
(hech·lam·num)
3637: to be humiliateda prim. root
them, norלֹ֣א
(lo)
3808: nota prim. adverb
have they missedנִפְקַ֤ד
(nif·kad)
6485: to attend to, visit, muster, appointa prim. root
anythingמְא֔וּמָה
(me·'u·mah,)
3972: anythingfrom the same as mum
allכָּל־
(kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
the daysיְמֵ֖י
(ye·mei)
3117: daya prim. root
they were in Carmel.בַּכַּרְמֶֽל׃
(bak·kar·mel.)
3760: a mountain promontory on the Mediterranean, also a city near Hebronfrom the same as kerem


















KJV Lexicon
And now I have heard
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
that thou hast shearers
gazaz  (gaw-zaz')
to cut off; specifically to shear a flock or shave the hair; figuratively to destroy an enemy
now thy shepherds
ra`ah  (raw-aw')
to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze; generally to rule; by extension, to associate with (as a friend)
which were with us we hurt
kalam  (kaw-lawm')
to wound; but only figuratively, to taunt or insult -- be (make) ashamed, blush, be confounded, be put to confusion, hurt, reproach, (do, put to) shame.
them not neither was there ought
muwmah  (meh-oo'-maw)
a speck or point, i.e. (by implication) something; with negative, nothing -- fault, + no(-ught), ought, somewhat, any (no-)thing.
missing
paqad  (paw-kad')
to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc.
unto them all the while
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
they were in Carmel
Karmel  (kar-mel')
Karmel, the name of a hill and of a town in Palestine -- Carmel, fruitful (plentiful) field, (place).
Parallel Verses
New American Standard Bible
'Now I have heard that you have shearers; now your shepherds have been with us and we have not insulted them, nor have they missed anything all the days they were in Carmel.

King James Bible
And now I have heard that thou hast shearers: now thy shepherds which were with us, we hurt them not, neither was there ought missing unto them, all the while they were in Carmel.

Holman Christian Standard Bible
I hear that you are shearing. When your shepherds were with us, we did not harass them, and nothing of theirs was missing the whole time they were in Carmel.

International Standard Version
Now, I've heard that the sheep shearers are with you. Now, your shepherds have been with us. We didn't harm them, and they didn't miss anything all the time they were in Carmel.

NET Bible
Now I hear that they are shearing sheep for you. When your shepherds were with us, we neither insulted them nor harmed them the whole time they were in Carmel.

GOD'S WORD® Translation
I hear that your sheepshearers are with you. Your shepherds have been with us, [and] we have not mistreated them. Nothing of theirs has been missing as long as they've been in Carmel.

King James 2000 Bible
And now I have heard that you have shearers: now your shepherds which were with us, we hurt not, neither was there anything missing from them, all the while they were in Carmel.
Links
1 Samuel 25:7
1 Samuel 25:7 NIV
1 Samuel 25:7 NLT
1 Samuel 25:7 ESV
1 Samuel 25:7 NASB
1 Samuel 25:7 KJV

1 Samuel 25:6
Top of Page
Top of Page