1 Samuel 18:10
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Now it cameוַיְהִ֣י
(vay·hi)
1961: to fall out, come to pass, become, bea prim. root
about on the next dayמִֽמָּחֳרָ֗ת
(mim·ma·cho·rat)
4283: the morrowfrom the same as machar
that an evilרָעָ֤ה
(ra·'ah)
7451a: bad, evilfrom the same as roa
spiritרוּחַ֩
(ru·ach)
7307: breath, wind, spiritfrom an unused word
from Godאֱלֹהִ֨ים
(e·lo·him)
430: God, godpl. of eloah
came mightilyוַתִּצְלַ֣ח
(vat·titz·lach)
6743a: to rusha prim. root
upon Saul,שָׁאוּל֙
(sha·'ul)
7586: "asked (of Yah)," first king of Isr., also an Edomite and two Isr.from shaal
and he ravedוַיִּתְנַבֵּ֣א
(vai·yit·nab·be)
5012: to prophesydenominative verb from nabi
in the midstבְתֹוךְ־
(ve·to·vch-)
8432: midstof uncertain derivation
of the house,הַבַּ֔יִת
(hab·ba·yit,)
1004: a housea prim. root
while Davidוְדָוִ֛ד
(ve·da·vid)
1732: perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
was playingמְנַגֵּ֥ן
(me·nag·gen)
5059: to touch or play a stringed instrumenta prim. root
[the harp] with his hand,בְּיָדֹ֖ו
(be·ya·dov)
3027: handa prim. root
as usual;כְּיֹ֣ום
(ke·yo·vm)
3117: daya prim. root
and a spearוְהַחֲנִ֖ית
(ve·ha·cha·nit)
2595: a spearfrom chanah
[was] in Saul'sשָׁאֽוּל׃
(sha·'ul.)
7586: "asked (of Yah)," first king of Isr., also an Edomite and two Isr.from shaal
hand.בְּיַד־
(be·yad-)
3027: handa prim. root









KJV Lexicon
And it came to pass on the morrow
mochorath  (mokh-or-awth')
the morrow or (adverbially) tomorrow -- morrow, next day.
that the evil
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
spirit
ruwach  (roo'-akh)
wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being
from God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
came
tsalach  (tsaw-lakh')
to push forward, in various senses (literal or figurative, transitive or intransitive)
upon Saul
Sha'uwl  (shaw-ool')
asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites -- Saul, Shaul.
and he prophesied
naba'  (naw-baw')
to prophesy, i.e. speak (or sing) by inspiration (in prediction or simple discourse) -- prophesy(-ing), make self a prophet.
in the midst
tavek  (taw'-vek)
a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in).
of the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
and David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
played
nagan  (naw-gan')
to thrum, i.e. beat a tune with the fingers; expec. to play on a stringed instrument; hence (generally), to make music
with his hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
as at other times
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
and there was a javelin
chaniyth  (khan-eeth')
a lance (for thrusting, like pitching a tent) -- javelin, spear.
in Saul's
Sha'uwl  (shaw-ool')
asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites -- Saul, Shaul.
hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
Parallel Verses
New American Standard Bible
Now it came about on the next day that an evil spirit from God came mightily upon Saul, and he raved in the midst of the house, while David was playing the harp with his hand, as usual; and a spear was in Saul's hand.

King James Bible
And it came to pass on the morrow, that the evil spirit from God came upon Saul, and he prophesied in the midst of the house: and David played with his hand, as at other times: and there was a javelin in Saul's hand.

Holman Christian Standard Bible
The next day an evil spirit sent from God took control of Saul, and he began to rave inside the palace. David was playing the lyre as usual, but Saul was holding a spear,

International Standard Version
The next day, while David was playing the lyre as he had before, the evil spirit from the LORD attacked Saul, and he began to rave inside the house with a spear in his hand.

NET Bible
The next day an evil spirit from God rushed upon Saul and he prophesied within his house. Now David was playing the lyre that day. There was a spear in Saul's hand,

GOD'S WORD® Translation
The next day an evil spirit from God seized Saul. He began to prophesy in his house while David strummed a tune on the lyre as he did every day. Now, Saul had a spear in his hand.

King James 2000 Bible
And it came to pass the next day, that the evil spirit from God came upon Saul, and he prophesied in the midst of the house: and David played with his hand, as at other times: and there was a javelin in Saul's hand.
Links
1 Samuel 18:10
1 Samuel 18:10 NIV
1 Samuel 18:10 NLT
1 Samuel 18:10 ESV
1 Samuel 18:10 NASB
1 Samuel 18:10 KJV
1 Samuel 18:9
Top of Page
Top of Page