1 Samuel 14:39
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"For as the LORDיְהוָ֗ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
lives,חַי־
(chai-)
2416a: alive, livingfrom chayah
who deliversהַמֹּושִׁ֙יעַ֙
(ham·mo·v·shi·a')
3467: to delivera prim. root
Israel,יִשְׂרָאֵ֔ל
(yis·ra·'el,)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
thoughכִּ֣י
(ki)
3588: that, for, whena prim. conjunction
it is in Jonathan 
 
3083: "the LORD has given," the name of a number of Isr.from Yhvh and nathan
my son,בְּנִ֖י
(be·ni)
1121: sona prim. root
he shall surelyכִּ֧י
(ki)
3588: that, for, whena prim. conjunction
die."יָמ֑וּת
(ya·mut;)
4191: to diea prim. root
But not oneוְאֵ֥ין
(ve·'ein)
369: nothing, noughta prim. root
of allמִכָּל־
(mik·kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
the peopleהָעָֽם׃
(ha·'am.)
5971a: peoplefrom an unused word
answeredעֹנֵ֖הוּ
(o·ne·hu)
6030a: to answer, responda prim. root
him. 
 
  


















KJV Lexicon
For as the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
liveth
chay  (khah'-ee)
age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
which saveth
yasha`  (yaw-shah')
to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor
Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
though it be
yesh  (yaysh)
entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb; there is or are
in Jonathan
Yownathan  (yo-naw-thawn')
Jonathan, the name of ten Israelites -- Jonathan.
my son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
he shall surely
muwth  (mooth)
causatively, to kill
die
muwth  (mooth)
causatively, to kill
But there was not a man among all the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
that answered
`anah  (aw-naw')
to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce
him
Parallel Verses
New American Standard Bible
"For as the LORD lives, who delivers Israel, though it is in Jonathan my son, he shall surely die." But not one of all the people answered him.

King James Bible
For, as the LORD liveth, which saveth Israel, though it be in Jonathan my son, he shall surely die. But there was not a man among all the people that answered him.

Holman Christian Standard Bible
As surely as the LORD lives who saves Israel, even if it is because of my son Jonathan, he must die!" Not one of the troops answered him.

International Standard Version
Indeed, as the LORD who delivers Israel lives, even if the sin is with my son Jonathan, he will surely die!" Not a single one of the soldiers answered him.

NET Bible
For as surely as the LORD, the deliverer of Israel, lives, even if it turns out to be my own son Jonathan, he will certainly die!" But no one from the army said anything.

GOD'S WORD® Translation
I solemnly swear, as the LORD and Savior of Israel lives, even if it is my son Jonathan [who did it], he must die." But not one of the soldiers replied.

King James 2000 Bible
For, as the LORD lives, who saves Israel, though it be in Jonathan my son, he shall surely die. But there was not a man among all the people that answered him.
Links
1 Samuel 14:39
1 Samuel 14:39 NIV
1 Samuel 14:39 NLT
1 Samuel 14:39 ESV
1 Samuel 14:39 NASB
1 Samuel 14:39 KJV

1 Samuel 14:38
Top of Page
Top of Page