1 Samuel 14:14
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
That firstהָרִאשֹׁנָ֗ה
(ha·ri·sho·nah)
7223: former, first, chieffrom rosh
slaughterהַמַּכָּ֣ה
(ham·mak·kah)
4347: a blow, wound, slaughterfrom nakah
whichאֲשֶׁ֨ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
Jonathan 
 
3083: "the LORD has given," the name of a number of Isr.from Yhvh and nathan
and his armorכֵלָ֖יו
(che·lav)
3627: an article, utensil, vesselfrom kalah
bearerוְנֹשֵׂ֥א
(ve·no·se)
5375: to lift, carry, takea prim. root
madeהִכָּ֧ה
(hik·kah)
5221: to smitea prim. root
was about twentyכְּעֶשְׂרִ֣ים
(ke·'es·rim)
6242: twentyfrom the same as eser
menאִ֑ישׁ
(ish;)
376: manfrom an unused word
within about halfכְּבַחֲצִ֥י
(ke·va·cha·tzi)
2677: halffrom chatsah
a furrowמַעֲנָ֖ה
(ma·'a·nah)
4618: a field for plowingfrom anah; place for (doing) a task
in an acreצֶ֥מֶד
(tze·med)
6776: a couple, pairfrom tsamad
of land.שָׂדֶֽה׃
(sa·deh.)
7704: field, landfrom the same as saday


















KJV Lexicon
And that first
ri'shown  (ree-shone')
first, in place, time or rank (as adjective or noun) -- ancestor, (that were) before(-time), beginning, eldest, first, fore(-father) (-most), former (thing), of old time, past.
slaughter
makkah  (mak-kaw')
beaten, blow, plague, slaughter, smote, sore, stripe, stroke, wound(-ed).
which Jonathan
Yownathan  (yo-naw-thawn')
Jonathan, the name of ten Israelites -- Jonathan.
and his armourbearer
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
kliy  (kel-ee')
something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon) -- armour (-bearer), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever.
made
nakah  (naw-kaw')
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
was about twenty
`esriym  (es-reem')
twenty; also (ordinal) twentieth -- (six-)score, twenty(-ieth).
men
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
within as it were an half
chetsiy  (khay-tsee')
the half or middle -- half, middle, mid(-night), midst, part, two parts.
acre
ma`anah  (mah-an-aw')
a furrow -- acre, furrow.
of land
sadeh  (saw-deh')
from an unused root meaning to spread out; a field (as flat) -- country, field, ground, land, soil, wild.
which a yoke
tsemed  (tseh'-med)
hence, an acre (i.e. day's task for a yoke of cattle to plough) -- acre, couple, together, two (donkeys), yoke (of oxen).
of oxen might plow
Parallel Verses
New American Standard Bible
That first slaughter which Jonathan and his armor bearer made was about twenty men within about half a furrow in an acre of land.

King James Bible
And that first slaughter, which Jonathan and his armourbearer made, was about twenty men, within as it were an half acre of land, which a yoke of oxen might plow.

Holman Christian Standard Bible
In that first assault Jonathan and his armor-bearer struck down about 20 men in a half-acre field.

International Standard Version
In the initial attack, Jonathan and his armor bearer struck down about twenty men in an area of about half an acre of land.

NET Bible
In this initial skirmish Jonathan and his armor bearer struck down about twenty men in an area that measured half an acre.

GOD'S WORD® Translation
In their first slaughter Jonathan and his armorbearer killed about twenty men within about a hundred yards.

King James 2000 Bible
And that first slaughter, which Jonathan and his armorbearer made, was about twenty men, within as it were a half acre of land, which a yoke of oxen might plow.
Links
1 Samuel 14:14
1 Samuel 14:14 NIV
1 Samuel 14:14 NLT
1 Samuel 14:14 ESV
1 Samuel 14:14 NASB
1 Samuel 14:14 KJV

1 Samuel 14:13
Top of Page
Top of Page