NASB Lexicon
KJV Lexicon ων relative pronoun - genitive plural femininehos hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. εστω verb - present imperative - third person singular esto es'-to: be thou; also estosan ουχ particle - nominative ou oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. ο definite article - nominative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εξωθεν adverb exothen ex'-o-then: external(-ly) -- out(-side, -ward, -wardly), (from) without. εμπλοκης noun - genitive singular feminine emploke em-plok-ay': elaborate braiding of the hair -- plaiting. τριχων noun - genitive plural feminine thrix threeks: hair -- hair. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words περιθεσεως noun - genitive singular feminine perithesis per-ith'-es-is: a putting all around, i.e. decorating oneself with -- wearing. χρυσιων noun - genitive plural neuter chrusion khroo-see'-on: a golden article, i.e. gold plating, ornament, or coin -- gold. η particle e ay: disjunctive, or; comparative, than -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. ενδυσεως noun - genitive singular feminine endusis en'-doo-sis: investment with clothing -- putting on. ιματιων noun - genitive plural neuter himation him-at'-ee-on: a dress (inner or outer) -- apparel, cloke, clothes, garment, raiment, robe, vesture. κοσμος noun - nominative singular masculine kosmos kos'-mos: orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally) -- adorning, world. Parallel Verses New American Standard Bible Your adornment must not be merely external-- braiding the hair, and wearing gold jewelry, or putting on dresses; King James Bible Whose adorning let it not be that outward adorning of plaiting the hair, and of wearing of gold, or of putting on of apparel; Holman Christian Standard Bible Your beauty should not consist of outward things like elaborate hairstyles and the wearing of gold ornaments or fine clothes. International Standard Version Your beauty should not be an external one, consisting of braided hair or the wearing of gold ornaments and dresses. NET Bible Let your beauty not be external--the braiding of hair and wearing of gold jewelry or fine clothes-- Aramaic Bible in Plain English Do not be adorned with outward ornaments of your hair braids or of gold jewelry or fine clothing, GOD'S WORD® Translation Wives must not let their beauty be something external. Beauty doesn't come from hairstyles, gold jewelry, or clothes. King James 2000 Bible Whose adorning let it not be that outward adorning of braiding the hair, and of wearing of gold, or of putting on of apparel; Links 1 Peter 3:31 Peter 3:3 NIV 1 Peter 3:3 NLT 1 Peter 3:3 ESV 1 Peter 3:3 NASB 1 Peter 3:3 KJV |