1 Peter 3:1
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
In the same way,Ὁμοίως
(omoiōs)
3668: likewise, in like manneradverb from homoios
you wives,γυναῖκες
(gunaikes)
1135: a womana prim. word
be submissiveὑποτασσόμεναι
(upotassomenai)
5293: to place or rank under, to subject, mid. to obeyfrom hupo and tassó
to your ownἰδίοις
(idiois)
2398: one's own, distincta prim. word
husbandsἀνδράσιν
(andrasin)
435: a mana prim. word
soἵνα
(ina)
2443: in order that, that, so thata prim. conjunction denoting purpose, definition or result
that even 
 
2532: and, even, alsoa prim. conjunction
ifεἴ
(ei)
1487: sometimes used with a command or as an indirect question, etc.)a prim. particle; if, whether (a cond. part. introducing circumstances nec. for a given proposition to be true
anyτινες
(tines)
5100: a certain one, someone, anyonea prim. enclitic indef. pronoun
[of them] are disobedientἀπειθοῦσιν
(apeithousin)
544: to disobeyfrom apeithés
to the word,λόγῳ
(logō)
3056: a word (as embodying an idea), a statement, a speechfrom legó
they may be wonκερδηθήσονται
(kerdēthēsontai)
2770: to gainfrom kerdos
withoutἄνευ
(aneu)
427: without (preposition)perhaps akin to alpha (as a neg. prefix)
a wordλόγου
(logou)
3056: a word (as embodying an idea), a statement, a speechfrom legó
by the behaviorἀναστροφῆς
(anastrophēs)
391: behavior, conductfrom anastrephó
of their wives,γυναικῶν
(gunaikōn)
1135: a womana prim. word


















KJV Lexicon
ομοιως  adverb
homoios  hom-oy'-oce:  similarly -- likewise, so.
αι  definite article - nominative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γυναικες  noun - nominative plural feminine
gune  goo-nay':  a woman; specially, a wife -- wife, woman.
υποτασσομεναι  verb - present passive participle - nominative plural feminine
hupotasso  hoop-ot-as'-so:  to subordinate; reflexively, to obey -- be under obedience (obedient), put under, subdue unto, (be, make) subject (to, unto), be (put) in subjection (to, under), submit self unto.
τοις  definite article - dative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιδιοις  adjective - dative plural masculine
idios  id'-ee-os:  pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate
ανδρασιν  noun - dative plural masculine
aner  an'-ayr:  a man (properly as an individual male) -- fellow, husband, man, sir.
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ει  conditional
ei  i:  if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
τινες  indefinite pronoun - nominative plural masculine
tis  tis:  some or any person or object
απειθουσιν  verb - present active indicative - third person
apeitheo  ap-i-theh'-o:  to disbelieve (wilfully and perversely) -- not believe, disobedient, obey not, unbelieving.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λογω  noun - dative singular masculine
logos  log'-os:  something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
δια  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
των  definite article - genitive plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γυναικων  noun - genitive plural feminine
gune  goo-nay':  a woman; specially, a wife -- wife, woman.
αναστροφης  noun - genitive singular feminine
anastrophe  an-as-trof-ay':  behavior -- conversation.
ανευ  preposition
aneu  an'-yoo:  without -- without.
λογου  noun - genitive singular masculine
logos  log'-os:  something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
κερδηθησονται  verb - future passive indicative - third person
kerdaino  ker-dah'-ee-no:  to gain -- (get) gain, win.
Parallel Verses
New American Standard Bible
In the same way, you wives, be submissive to your own husbands so that even if any of them are disobedient to the word, they may be won without a word by the behavior of their wives,

King James Bible
Likewise, ye wives, be in subjection to your own husbands; that, if any obey not the word, they also may without the word be won by the conversation of the wives;

Holman Christian Standard Bible
In the same way, wives, submit yourselves to your own husbands so that, even if some disobey the Christian message, they may be won over without a message by the way their wives live

International Standard Version
In a similar way, you wives must submit yourselves to your husbands so that, even if some of them refuse to obey the word, they may be won over without a word through your conduct as wives

NET Bible
In the same way, wives, be subject to your own husbands. Then, even if some are disobedient to the word, they will be won over without a word by the way you live,

Aramaic Bible in Plain English
In this way, also, you women, submit to your husbands, that you may win without labor those who do not obey the word by your beautiful way of life,

GOD'S WORD® Translation
Wives, in a similar way, place yourselves under your husbands' authority. Some husbands may not obey God's word. Their wives could win these men [for Christ] by the way they live without saying anything.

King James 2000 Bible
Likewise, you wives, be in subjection to your own husbands; that, if any obey not the word, they also may without the word be won by the conduct of the wives;
Links
1 Peter 3:1
1 Peter 3:1 NIV
1 Peter 3:1 NLT
1 Peter 3:1 ESV
1 Peter 3:1 NASB
1 Peter 3:1 KJV

1 Peter 2:25
Top of Page
Top of Page