1 Kings 9:7
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
then I will cut offוְהִכְרַתִּ֣י
(ve·hich·rat·ti)
3772: to cut off, cut downa prim. root
Israelיִשְׂרָאֵ֗ל
(yis·ra·'el)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
from the landהָאֲדָמָה֙
(ha·'a·da·mah)
127: ground, landfrom the same as adam
whichאֲשֶׁ֣ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
I have givenנָתַ֣תִּי
(na·tat·ti)
5414: to give, put, seta prim. root
them, and the houseהַבַּ֙יִת֙
(hab·ba·yit)
1004: a housea prim. root
whichאֲשֶׁ֣ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
I have consecratedהִקְדַּ֣שְׁתִּי
(hik·dash·ti)
6942: to be set apart or consecrateddenominative verb from qodesh
for My name,לִשְׁמִ֔י
(lish·mi,)
8034: a nameof uncertain derivation
I will castאֲשַׁלַּ֖ח
(a·shal·lach)
7971: to senda prim. root
out of My sight.פְּנֵ֤י
(pe·nei)
6440: face, facesfrom panah
So Israelיִשְׂרָאֵ֛ל
(yis·ra·'el)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
will becomeוְהָיָ֧ה
(ve·ha·yah)
1961: to fall out, come to pass, become, bea prim. root
a proverbלְמָשָׁ֥ל
(le·ma·shal)
4912: a proverb, parablefrom mashal
and a bywordוְלִשְׁנִינָ֖ה
(ve·lish·ni·nah)
8148: a sharp (cutting) word, tauntfrom shanan
among allבְּכָל־
(be·chol-)
3605: the whole, allfrom kalal
peoples.הָעַמִּֽים׃
(ha·'am·mim.)
5971a: peoplefrom an unused word


















KJV Lexicon
Then will I cut off
karath  (kaw-rath')
to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant
Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
out
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
of the land
'adamah  (ad-aw-maw')
soil (from its general redness) -- country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land.
which I have given
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
them and this house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
which I have hallowed
qadash  (kaw-dash')
to be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally)
for my name
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
will I cast out
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
of my sight
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
and Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
shall be a proverb
mashal  (maw-shawl')
a pithy maxim, usually of metaphorical nature; hence, a simile (as an adage, poem, discourse) -- byword, like, parable, proverb.
and a byword
shniynah  (shen-ee-naw')
something pointed, i.e. a gibe -- byword, taunt.
among all people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
Parallel Verses
New American Standard Bible
then I will cut off Israel from the land which I have given them, and the house which I have consecrated for My name, I will cast out of My sight. So Israel will become a proverb and a byword among all peoples.

King James Bible
Then will I cut off Israel out of the land which I have given them; and this house, which I have hallowed for my name, will I cast out of my sight; and Israel shall be a proverb and a byword among all people:

Holman Christian Standard Bible
I will cut off Israel from the land I gave them, and I will reject the temple I have sanctified for My name. Israel will become an object of scorn and ridicule among all the peoples.

International Standard Version
then I will eliminate Israel from the land that I gave them and from the Temple that I've consecrated for my name. I will throw them out of my sight, and Israel will become the butt of jokes and a means of ridicule among people worldwide!

NET Bible
then I will remove Israel from the land I have given them, I will abandon this temple I have consecrated with my presence, and Israel will be mocked and ridiculed among all the nations.

GOD'S WORD® Translation
then I will cut Israel out of the land I gave them. I will reject this temple that I declared holy for my name. Israel will be an example and an object of ridicule for all the people of the world.

King James 2000 Bible
Then will I cut off Israel out of the land which I have given them; and this house, which I have hallowed for my name, will I cast out of my sight; and Israel shall be a proverb and a byword among all people:
Links
1 Kings 9:7
1 Kings 9:7 NIV
1 Kings 9:7 NLT
1 Kings 9:7 ESV
1 Kings 9:7 NASB
1 Kings 9:7 KJV

1 Kings 9:6
Top of Page
Top of Page