1 Kings 8:54
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
When Solomonשְׁלֹמֹ֗ה
(she·lo·moh)
8010: David's son and successor to his thronefrom shalem
had finishedכְּכַלֹּ֣ות
(ke·chal·lo·vt)
3615: to be complete, at an end, finished, accomplished, or spenta prim. root
prayingלְהִתְפַּלֵּל֙
(le·hit·pal·lel)
6419: to intervene, interposea prim. root
this 
 
2088: this, herea prim. pronoun
entireכָּל־
(kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
prayerהַתְּפִלָּ֥ה
(hat·te·fil·lah)
8605: prayerfrom palal
and supplicationוְהַתְּחִנָּ֖ה
(ve·hat·te·chin·nah)
8467: favor, supplication for favorfrom chanan
to the LORD,יְהוָ֔ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
he aroseקָ֞ם
(kam)
6965: to arise, stand up, standa prim. root
from beforeמִלִּפְנֵ֨י
(mil·lif·nei)
6440: face, facesfrom panah
the altarמִזְבַּ֤ח
(miz·bach)
4196: an altarfrom zabach
of the LORD,יְהוָה֙
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
from kneelingמִכְּרֹ֣עַ
(mik·ke·ro·a')
3766: to bow downa prim. root
on his kneesבִּרְכָּ֔יו
(bir·kav,)
1290: the kneefrom barak
with his handsוְכַפָּ֖יו
(ve·chap·pav)
3709: hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a panfrom kaphaph
spreadפְּרֻשֹׂ֥ות
(pe·ru·so·vt)
6566: to spread out, spreada prim. root
toward heaven.הַשָּׁמָֽיִם׃
(ha·sha·ma·yim.)
8064: heaven, skyfrom an unused word







KJV Lexicon
And it was so that when Solomon
Shlomoh  (shel-o-mo')
peaceful; Shelomah, David's successor -- Solomon.
had made an end
kalah  (kaw-law')
to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume)
of praying
palal  (paw-lal')
to judge (officially or mentally); by extension, to intercede, pray -- intreat, judge(-ment), (make) pray(-er, -ing), make supplication.
all this prayer
tphillah  (tef-il-law')
intercession, supplication; by implication, a hymn -- prayer.
and supplication
tchinnah  (tekh-in-naw')
graciousness; causatively, entreaty -- favour, grace, supplication.
unto the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
he arose
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
from before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
the altar
mizbeach  (miz-bay'-akh)
an altar -- altar.
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
from kneeling
kara`  (kaw-rah')
to bend the knee; by implication, to sink, to prostrate -- bow (down, self), bring down (low), cast down, couch, fall, feeble, kneeling, sink, smite (stoop) down, subdue, very.
on his knees
berek  (beh'-rek)
a knee -- knee.
with his hands
kaph  (kaf)
the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-tree); figuratively, power
spread up
paras  (paw-ras')
to break apart, disperse, etc. -- break, chop in pieces, lay open, scatter, spread (abroad, forth, selves, out), stretch (forth, out).
to heaven
shamayim  (shaw-mah'-yim)
air, astrologer, heaven(-s).
Parallel Verses
New American Standard Bible
When Solomon had finished praying this entire prayer and supplication to the LORD, he arose from before the altar of the LORD, from kneeling on his knees with his hands spread toward heaven.

King James Bible
And it was so, that when Solomon had made an end of praying all this prayer and supplication unto the LORD, he arose from before the altar of the LORD, from kneeling on his knees with his hands spread up to heaven.

Holman Christian Standard Bible
When Solomon finished praying this entire prayer and petition to the LORD, he got up from kneeling before the altar of the LORD, with his hands spread out toward heaven,

International Standard Version
When Solomon had completed saying this entire prayer to the LORD, he got up from kneeling with his hands spread out toward heaven in the presence of the LORD's altar,

NET Bible
When Solomon finished presenting all these prayers and requests to the LORD, he got up from before the altar of the LORD where he had kneeled and spread out his hands toward the sky.

GOD'S WORD® Translation
When Solomon finished praying this prayer for mercy to the LORD, he stood in front of the LORD's altar, where he had been kneeling with his hands stretched out toward heaven.

King James 2000 Bible
And it was so, that when Solomon had finished praying all this prayer and supplication unto the LORD, he arose from before the altar of the LORD, from kneeling on his knees with his hands spread up to heaven.
Links
1 Kings 8:54
1 Kings 8:54 NIV
1 Kings 8:54 NLT
1 Kings 8:54 ESV
1 Kings 8:54 NASB
1 Kings 8:54 KJV
1 Kings 8:53
Top of Page
Top of Page