1 Kings 8:11
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
so that the priestsהַכֹּהֲנִ֛ים
(hak·ko·ha·nim)
3548: priestfrom an unused word
couldיָכְל֧וּ
(ya·che·lu)
3201: to be able, have powera prim. root
not standלַעֲמֹ֥ד
(la·'a·mod)
5975: to take one's stand, standa prim. root
to ministerלְשָׁרֵ֖ת
(le·sha·ret)
8334: to minister, servea prim. root
because 
 
4480: froma prim. preposition
of the cloud,הֶֽעָנָ֑ן
(he·'a·nan;)
6051: a cloud mass, cloudfrom an unused word
for the gloryכְבֹוד־
(che·vo·vd-)
3519b: abundance, honor, gloryfrom kabad
of the LORDיְהוָ֖ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
filledמָלֵ֥א
(ma·le)
4390: to be full, to filla prim. root
the houseבֵּ֥ית
(beit)
1004: a housea prim. root
of the LORD.יְהוָֽה׃
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah


















KJV Lexicon
So that the priests
kohen  (ko-hane')
literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer.
could
yakol  (yaw-kole')
to be able, literally (can, could) or morally (may, might)
not stand
`amad  (aw-mad')
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
to minister
sharath  (shaw-rath')
to attend as a menial or worshipper; figuratively, to contribute to -- minister (unto), (do) serve(-ant, -ice, -itor), wait on.
because
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
of the cloud
`anan  (aw-nawn')
a cloud (as covering the sky), i.e. the nimbus or thunder-cloud -- cloud(-y).
for the glory
kabowd  (kaw-bode')
weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness -- glorious(-ly), glory, honour(-able).
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
had filled
male'  (maw-lay')
a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively)
the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
Parallel Verses
New American Standard Bible
so that the priests could not stand to minister because of the cloud, for the glory of the LORD filled the house of the LORD.

King James Bible
So that the priests could not stand to minister because of the cloud: for the glory of the LORD had filled the house of the LORD.

Holman Christian Standard Bible
and because of the cloud, the priests were not able to continue ministering, for the glory of the LORD filled the temple.

International Standard Version
so that the priests could not stand to minister because of the cloud, since the glory of the LORD filled the LORD's Temple.

NET Bible
The priests could not carry out their duties because of the cloud; the LORD's glory filled his temple.

GOD'S WORD® Translation
The priests couldn't serve because of the cloud. The LORD's glory filled his temple.

King James 2000 Bible
So that the priests could not stand to minister because of the cloud: for the glory of the LORD had filled the house of the LORD.
Links
1 Kings 8:11
1 Kings 8:11 NIV
1 Kings 8:11 NLT
1 Kings 8:11 ESV
1 Kings 8:11 NASB
1 Kings 8:11 KJV

1 Kings 8:10
Top of Page
Top of Page