1 Kings 2:30
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
So Benaiahבְנָיָ֜הוּ
(ve·na·ya·hu)
1141: "Yah has built up," the name of several Isr.from banah and Yah
cameוַיָּבֹ֨א
(vai·ya·vo)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
to the tentאֹ֣הֶל
(o·hel)
168: a tentfrom an unused word
of the LORDיְהוָ֗ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
and saidוַיֹּ֨אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
to him, "Thusכֹּֽה־
(koh-)
3541: thus, herea prim. adverb
the kingהַמֶּ֙לֶךְ֙
(ham·me·lech)
4428: kingfrom an unused word
has said,אָמַ֤ר
(a·mar)
559: to utter, saya prim. root
'Comeצֵ֔א
(tze,)
3318: to go or come outa prim. root
out.'" But he said,וַיֹּ֥אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
"No,לֹ֖א
(lo)
3808: nota prim. adverb
for I will dieאָמ֑וּת
(a·mut;)
4191: to diea prim. root
here."פֹ֣ה
(foh)
6311: here, hithera prim. adverb
And Benaiahבְּנָיָ֤הוּ
(be·na·ya·hu)
1141: "Yah has built up," the name of several Isr.from banah and Yah
broughtוַיָּ֨שֶׁב
(vai·ya·shev)
7725: to turn back, returna prim. root
the kingהַמֶּ֙לֶךְ֙
(ham·me·lech)
4428: kingfrom an unused word
wordדָּבָ֣ר
(da·var)
1697: speech, wordfrom dabar
again, 
 
7725: to turn back, returna prim. root
saying,לֵאמֹ֔ר
(le·mor,)
559: to utter, saya prim. root
"Thusכֹּֽה־
(koh-)
3541: thus, herea prim. adverb
spokeדִבֶּ֥ר
(dib·ber)
1696: to speaka prim. root
Joab,יֹואָ֖ב
(yo·v·'av)
3097: "the LORD is father," three Isr.from Yhvh and ab
and thusוְכֹ֥ה
(ve·choh)
3541: thus, herea prim. adverb
he answeredעָנָֽנִי׃
(a·na·ni.)
6030a: to answer, responda prim. root
me." 
 
  


















KJV Lexicon
And Benaiah
Bnayah  (ben-aw-yaw')
Jah has built; Benajah, the name of twelve Israelites -- Benaiah.
came
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
to the tabernacle
'ohel  (o'-hel)
a tent (as clearly conspicuous from a distance) -- covering, (dwelling)(place), home, tabernacle, tent.
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto him Thus saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
Come forth
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
And he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Nay but I will die
muwth  (mooth)
causatively, to kill
here And Benaiah
Bnayah  (ben-aw-yaw')
Jah has built; Benajah, the name of twelve Israelites -- Benaiah.
brought
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
word
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
again
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Thus said
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
Joab
Yow'ab  (yo-awb')
Jehovah-fathered; Joab, the name of three Israelites -- Joab.
and thus he answered
`anah  (aw-naw')
to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce
me
Parallel Verses
New American Standard Bible
So Benaiah came to the tent of the LORD and said to him, "Thus the king has said, 'Come out.'" But he said, "No, for I will die here." And Benaiah brought the king word again, saying, "Thus spoke Joab, and thus he answered me."

King James Bible
And Benaiah came to the tabernacle of the LORD, and said unto him, Thus saith the king, Come forth. And he said, Nay; but I will die here. And Benaiah brought the king word again, saying, Thus said Joab, and thus he answered me.

Holman Christian Standard Bible
So Benaiah went to the tabernacle and said to Joab, "This is what the king says: 'Come out!'" But Joab said, "No, for I will die here." So Benaiah took a message back to the king, "This is what Joab said, and this is how he answered me."

International Standard Version
So Benaiah went into the LORD's tent and told Joab, "The king orders you to come out!" "No," Joab said, "I'd rather die here!" So Benaiah went and informed the king, "This is how Joab answered me."

NET Bible
When Benaiah arrived at the tent of the LORD, he said to him, "The king says, 'Come out!'" But he replied, "No, I will die here!" So Benaiah sent word to the king and reported Joab's reply.

GOD'S WORD® Translation
When Benaiah came to the tent of the LORD, he told Joab, "The king says, 'Come out.' " "No," Joab answered, "I'll die here." So Benaiah reported to the king what Joab had said and how he had answered.

King James 2000 Bible
And Benaiah came to the tabernacle of the LORD, and said unto him, Thus says the king, Come forth. And he said, Nay; but I will die here. And Benaiah brought the king word again, saying, Thus said Joab, and thus he answered me.
Links
1 Kings 2:30
1 Kings 2:30 NIV
1 Kings 2:30 NLT
1 Kings 2:30 ESV
1 Kings 2:30 NASB
1 Kings 2:30 KJV

1 Kings 2:29
Top of Page
Top of Page