1 Kings 17:17
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Now it cameוַיְהִ֗י
(vay·hi)
1961: to fall out, come to pass, become, bea prim. root
about afterאַחַר֙
(a·char)
310: the hind or following partfrom achar
theseהָאֵ֔לֶּה
(ha·'el·leh,)
428: thesea prim. pronoun
thingsהַדְּבָרִ֣ים
(had·de·va·rim)
1697: speech, wordfrom dabar
that the sonבֶּן־
(ben-)
1121: sona prim. root
of the woman,הָאִשָּׁ֖ה
(ha·'i·shah)
802: woman, wife, femalefrom an unused word
the mistressבַּעֲלַ֣ת
(ba·'a·lat)
1172: a mistressfem. of baal
of the house,הַבָּ֑יִת
(hab·ba·yit;)
1004: a housea prim. root
became sick;חָלָ֕ה
(cha·lah)
2470a: to be weak or sicka prim. root
and his sicknessחָלְיֹו֙
(cha·le·yov)
2483: sicknessfrom chalah
was soמְאֹ֔ד
(me·'od,)
3966: muchness, force, abundancefrom an unused word
severeחָזָ֣ק
(cha·zak)
2389: strong, stout, mightyfrom chazaq
that there was noלֹא־
(lo-)
3808: nota prim. adverb
breathנְשָׁמָֽה׃
(ne·sha·mah.)
5397: breathfrom nasham
leftנֹֽותְרָה־
(no·vt·rah-)
3498: to remain overa prim. root
in him. 
 
  


















KJV Lexicon
And it came to pass after
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
these things
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
that the son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of the woman
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
the mistress
ba`alah  (bah-al-aw')
a mistress -- that hath, mistress.
of the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
fell sick
chalah  (khaw-law')
to be rubbed or worn; hence (figuratively) to be weak, sick, afflicted; or (causatively) to grieve, make sick; also to stroke (in flattering), entreat
and his sickness
choliy  (khol-ee')
malady, anxiety, calamity -- disease, grief, (is) sick(-ness).
was so
m`od  (meh-ode')
vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc.
sore
chazaq  (khaw-zawk')
strong (usu. in a bad sense, hard, bold, violent) -- harder, hottest, + impudent, loud, mighty, sore, stiff(-hearted), strong(-er).
that there was no breath
nshamah  (nesh-aw-maw')
a puff, i.e. wind, angry or vital breath, divine inspiration, intellect. or (concretely) an animal -- blast, (that) breath(-eth), inspiration, soul, spirit.
left
yathar  (yaw-thar')
to jut over or exceed; by implication, to excel; (intransitively) to remain or be left; causatively, to leave, cause to abound, preserve
in him
Parallel Verses
New American Standard Bible
Now it came about after these things that the son of the woman, the mistress of the house, became sick; and his sickness was so severe that there was no breath left in him.

King James Bible
And it came to pass after these things, that the son of the woman, the mistress of the house, fell sick; and his sickness was so sore, that there was no breath left in him.

Holman Christian Standard Bible
After this, the son of the woman who owned the house became ill. His illness became very severe until no breath remained in him.

International Standard Version
Sometime later, the son of the woman who owned the house became ill. In fact, his illness became so severe that he died.

NET Bible
After this the son of the woman who owned the house got sick. His illness was so severe he could no longer breathe.

GOD'S WORD® Translation
Afterwards, the son of the woman who owned the house got sick. He got so sick that finally no life was left in him.

King James 2000 Bible
And it came to pass after these things, that the son of the woman, the mistress of the house, fell sick; and his sickness was so severe, that there was no breath left in him.
Links
1 Kings 17:17
1 Kings 17:17 NIV
1 Kings 17:17 NLT
1 Kings 17:17 ESV
1 Kings 17:17 NASB
1 Kings 17:17 KJV

1 Kings 17:16
Top of Page
Top of Page