1 Kings 16:7
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Moreover,וְגַ֡ם
(ve·gam)
1571: also, moreover, yeafrom an unused word
the wordדְּבַר־
(de·var-)
1697: speech, wordfrom dabar
of the LORDיְהוָ֡ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
throughבְּיַד־
(be·yad-)
3027: handa prim. root
the prophetהַנָּבִ֗יא
(han·na·vi)
5030: a spokesman, speaker, prophetfrom an unused word
Jehuיֵה֨וּא
(ye·hu)
3058: "the LORD is He," the name of several Isr.from Yhvh and hu
the sonבֶן־
(ven-)
1121: sona prim. root
of Hananiחֲנָ֜נִי
(cha·na·ni)
2607: the name of several Isr.from chanan
also 
 
1571: also, moreover, yeafrom an unused word
cameהָיָה֩
(ha·yah)
1961: to fall out, come to pass, become, bea prim. root
againstאֶל־
(el-)
413: to, into, towardsa prim. particle
Baashaבַּעְשָׁ֨א
(ba'·sha)
1201: a king of Isr.of uncertain derivation
and his household,בֵּיתֹ֜ו
(bei·tov)
1004: a housea prim. root
both becauseוְעַ֥ל
(ve·'al)
5921: upon, above, overfrom alah
of allכָּל־
(kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
the evil 
 
7463a: evil, misery, distress, injuryfrom the same as roa
whichאֲשֶׁר־
(a·sher-)
834: who, which, thata prim. pronoun
he didעָשָׂ֣ה
(a·sah)
6213a: do, makea prim. root
in the sightבְּעֵינֵ֣י
(be·'ei·nei)
5869: an eyeof uncertain derivation
of the LORD,יְהוָ֗ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
provoking Him to angerלְהַכְעִיסֹו֙
(le·hach·'i·sov)
3707: to be vexed or angrya prim. root
with the workבְּמַעֲשֵׂ֣ה
(be·ma·'a·seh)
4639: a deed, workfrom asah
of his hands,יָדָ֔יו
(ya·dav,)
3027: handa prim. root
in beingלִהְיֹ֖ות
(lih·yo·vt)
1961: to fall out, come to pass, become, bea prim. root
like the houseכְּבֵ֣ית
(ke·veit)
1004: a housea prim. root
of Jeroboam,יָרָבְעָ֑ם
(ya·ra·ve·'am;)
3379: "the people increase," the name of two Isr. kingsfrom rabab and am
and becauseוְעַ֥ל
(ve·'al)
5921: upon, above, overfrom alah
he struckהִכָּ֖ה
(hik·kah)
5221: to smitea prim. root
it. 
 
  







KJV Lexicon
And also by the hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
of the prophet
nabiy'  (naw-bee')
a prophet or (generally) inspired man -- prophecy, that prophesy, prophet.
Jehu
Yehuw'  (yay-hoo')
Jehovah (is) He; Jehu, the name of five Israelites -- Jehu.
the son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Hanani
Chananiy  (khan-aw-nee')
gracious; Chanani, the name of six Israelites -- Hanani.
came the word
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
against Baasha
Ba`sha'  (bah-shaw')
offensiveness; Basha, a king of Israel -- Baasha.
and against his house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
even for all the evil
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
that he did
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
in the sight
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
in provoking him to anger
ka`ac  (kaw-as')
to trouble; by implication, to grieve, rage, be indignant -- be angry, be grieved, take indignation, provoke (to anger, unto wrath), have sorrow, vex, be wroth.
with the work
ma`aseh  (mah-as-eh')
an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property
of his hands
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
in being like the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of Jeroboam
Yarob`am  (yaw-rob-awm')
(the) people will contend; Jarobam, the name of two Israelite kings -- Jeroboam.
and because he killed
nakah  (naw-kaw')
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
him
Parallel Verses
New American Standard Bible
Moreover, the word of the LORD through the prophet Jehu the son of Hanani also came against Baasha and his household, both because of all the evil which he did in the sight of the LORD, provoking Him to anger with the work of his hands, in being like the house of Jeroboam, and because he struck it.

King James Bible
And also by the hand of the prophet Jehu the son of Hanani came the word of the LORD against Baasha, and against his house, even for all the evil that he did in the sight of the LORD, in provoking him to anger with the work of his hands, in being like the house of Jeroboam; and because he killed him.

Holman Christian Standard Bible
Through the prophet Jehu son of Hanani the word of the LORD also came against Baasha and against his house because of all the evil he had done in the LORD's sight, provoking Him with the work of his hands and being like the house of Jeroboam, and because Baasha had struck down the house of Jeroboam.

International Standard Version
In addition, a message from the LORD came through Hanani's son Jehu the prophet against Baasha and his household, not only because of all of the things that Baasha did that the LORD considered to be evil, including provoking the LORD to anger by what he did and by being like the household of Jeroboam, but also because Baasha had destroyed Jeroboam's household.

NET Bible
The prophet Jehu son of Hanani received from the LORD the message predicting the downfall of Baasha and his family because of all the evil Baasha had done in the sight of the LORD. His actions angered the LORD (including the way he had destroyed Jeroboam's dynasty), so that his family ended up like Jeroboam's.

GOD'S WORD® Translation
In addition, the LORD spoke his word to the prophet Jehu, Hanani's son, against Baasha and his family because of all the things Baasha did which the LORD considered evil. Baasha's actions, which made the LORD furious, were like [the sin of] Jeroboam's family. The LORD was also furious because Baasha destroyed Jeroboam's family.

King James 2000 Bible
And also by the hand of the prophet Jehu the son of Hanani came the word of the LORD against Baasha, and against his house, even for all the evil that he did in the sight of the LORD, in provoking him to anger with the work of his hands, in being like the house of Jeroboam; and because he killed them.
Links
1 Kings 16:7
1 Kings 16:7 NIV
1 Kings 16:7 NLT
1 Kings 16:7 ESV
1 Kings 16:7 NASB
1 Kings 16:7 KJV
1 Kings 16:6
Top of Page
Top of Page