1 Kings 14:7
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Go,לְכִ֞י
(le·chi)
1980: to go, come, walka prim. root
sayאִמְרִ֣י
(im·ri)
559: to utter, saya prim. root
to Jeroboam,לְיָרָבְעָ֗ם
(le·ya·ra·ve·'am)
3379: "the people increase," the name of two Isr. kingsfrom rabab and am
'Thusכֹּֽה־
(koh-)
3541: thus, herea prim. adverb
saysאָמַ֤ר
(a·mar)
559: to utter, saya prim. root
the LORDיְהוָה֙
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
Godאֱלֹהֵ֣י
(e·lo·hei)
430: God, godpl. of eloah
of Israel,יִשְׂרָאֵ֔ל
(yis·ra·'el,)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
"Becauseיַ֛עַן
(ya·'an)
3282: on account of, becausefrom anah
I exaltedהֲרִימֹתִ֖יךָ
(ha·ri·mo·ti·cha)
7311: to be high or exalted, risea prim. root
you from amongמִתֹּ֣וךְ
(mit·to·vch)
8432: midstof uncertain derivation
the peopleהָעָ֑ם
(ha·'am;)
5971a: peoplefrom an unused word
and madeוָאֶתֶּנְךָ֣
(va·'et·ten·cha)
5414: to give, put, seta prim. root
you leaderנָגִ֔יד
(na·gid,)
5057: a leader, ruler, princefrom nagad
overעַ֖ל
(al)
5921: upon, above, overfrom alah
My peopleעַמִּ֥י
(am·mi)
5971a: peoplefrom an unused word
Israel,יִשְׂרָאֵֽל׃
(yis·ra·'el.)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el


















KJV Lexicon
Go
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
tell
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Jeroboam
Yarob`am  (yaw-rob-awm')
(the) people will contend; Jarobam, the name of two Israelite kings -- Jeroboam.
Thus saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
Forasmuch as
ya`an  (yah'-an)
heed; by implication, purpose (sake or account); used adverbially to indicate the reason or cause
I exalted
ruwm  (room)
to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively)
thee from among
tavek  (taw'-vek)
a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in).
the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
and made
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
thee prince
nagiyd  (naw-gheed')
captain, chief, excellent thing, (chief) governor, leader, noble, prince, (chief) ruler.
over my people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Go, say to Jeroboam, 'Thus says the LORD God of Israel, "Because I exalted you from among the people and made you leader over My people Israel,

King James Bible
Go, tell Jeroboam, Thus saith the LORD God of Israel, Forasmuch as I exalted thee from among the people, and made thee prince over my people Israel,

Holman Christian Standard Bible
Go tell Jeroboam, 'This is what the LORD God of Israel says: I raised you up from among the people, appointed you ruler over My people Israel,

International Standard Version
Go tell Jeroboam: 'I raised you up from among the people. 'I made you Commander-in-Chief over my people Israel.

NET Bible
Go, tell Jeroboam, 'This is what the LORD God of Israel says: "I raised you up from among the people and made you ruler over my people Israel.

GOD'S WORD® Translation
Tell Jeroboam, 'This is what the LORD God of Israel says: I picked you out of the people and made you a leader over my people Israel.

King James 2000 Bible
Go, tell Jeroboam, Thus says the LORD God of Israel, Since I exalted you from among the people, and made you ruler over my people Israel,
Links
1 Kings 14:7
1 Kings 14:7 NIV
1 Kings 14:7 NLT
1 Kings 14:7 ESV
1 Kings 14:7 NASB
1 Kings 14:7 KJV

1 Kings 14:6
Top of Page
Top of Page