NASB Lexicon
KJV Lexicon Thy father'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. made qashah (kaw-shaw') to be dense, i.e. tough or severe (in various applications) our yoke `ol (ole) a yoke (as imposed on the neck), literally or figuratively -- yoke. grievous qashah (kaw-shaw') to be dense, i.e. tough or severe (in various applications) now therefore make thou the grievous qasheh (kaw-sheh') severe -- churlish, cruel, grievous, hard(-hearted), thing), heavy, + impudent, obstinate, prevailed, rough(-ly), sore, sorrowful, stiff(necked), stubborn, + in trouble. service `abodah (ab-o-daw') work of any kind -- act, bondage, + bondservant, effect, labour, ministering(-try), office, service(-ile, -itude), tillage, use, work, wrought. of thy father 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. and his heavy kabed (kaw-bade') heavy; figuratively in a good sense (numerous) or in a bad sense (severe, difficult, stupid) -- (so) great, grievous, hard(-ened), (too) heavy(-ier), laden, much, slow, sore, thick. yoke `ol (ole) a yoke (as imposed on the neck), literally or figuratively -- yoke. which he put nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) upon us lighter qalal (kaw-lal') to be (causatively, make) light, literally (swift, small, sharp, etc.) or figuratively (easy, trifling, vile, etc.)whet. and we will serve `abad (aw-bad') to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc. thee Parallel Verses New American Standard Bible "Your father made our yoke hard; now therefore lighten the hard service of your father and his heavy yoke which he put on us, and we will serve you." King James Bible Thy father made our yoke grievous: now therefore make thou the grievous service of thy father, and his heavy yoke which he put upon us, lighter, and we will serve thee. Holman Christian Standard Bible Your father made our yoke difficult. You, therefore, lighten your father's harsh service and the heavy yoke he put on us, and we will serve you." International Standard Version "Your father made our burdens unbearable. Therefore lighten your father's requirements and his heavy burdens that he placed on us, and we'll serve you." NET Bible "Your father made us work too hard. Now if you lighten the demands he made and don't make us work as hard, we will serve you." GOD'S WORD® Translation "Your father made us carry a heavy burden. Reduce the hard work and lighten the heavy burden he put on us, and we will serve you." King James 2000 Bible Your father made our yoke grievous: now therefore make you the grievous service of your father, and his heavy yoke which he put upon us, lighter, and we will serve you. Links 1 Kings 12:41 Kings 12:4 NIV 1 Kings 12:4 NLT 1 Kings 12:4 ESV 1 Kings 12:4 NASB 1 Kings 12:4 KJV |