1 Kings 12:11
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Whereasוְעַתָּ֗ה
(ve·'at·tah)
6258: nowprobably from anah
my fatherאָבִי֙
(a·vi)
1: fatherfrom an unused word
loadedהֶעְמִ֤יס
(he'·mis)
6006: to load, carry a loada prim. root
you with a heavyכָּבֵ֔ד
(ka·ved,)
3515: heavyfrom kabad
yoke,עֹ֣ל
(ol)
5923: a yokefrom alal
I will addאֹוסִ֣יף
(o·v·sif)
3254: to adda prim. root
to your yoke;עֻלְּכֶ֑ם
(ul·le·chem;)
5923: a yokefrom alal
my fatherאָבִ֗י
(a·vi)
1: fatherfrom an unused word
disciplinedיִסַּ֤ר
(yis·sar)
3256: to discipline, chasten, admonisha prim. root
you with whips,בַּשֹּׁוטִ֔ים
(ba·sho·v·tim,)
7752: a scourge, whipfrom shut
but I will disciplineאֲיַסֵּ֥ר
(a·yas·ser)
3256: to discipline, chasten, admonisha prim. root
you with scorpions.'"בָּעַקְרַבִּֽים׃
(ba·'ak·rab·bim.)
6137: scorpionfrom the same as eqer


















KJV Lexicon
And now whereas my father
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
did lade
`amac  (aw-mas')
to load, i.e. impose a burden (or figuratively, infliction) -- be borne, (heavy) burden (self), lade, load, put.
you with a heavy
kabed  (kaw-bade')
heavy; figuratively in a good sense (numerous) or in a bad sense (severe, difficult, stupid) -- (so) great, grievous, hard(-ened), (too) heavy(-ier), laden, much, slow, sore, thick.
yoke
`ol  (ole)
a yoke (as imposed on the neck), literally or figuratively -- yoke.
I will add
yacaph  (yaw-saf')
to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing)
to your yoke
`ol  (ole)
a yoke (as imposed on the neck), literally or figuratively -- yoke.
my father
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
hath chastised
yacar  (yaw-sar')
to chastise, literally (with blows) or figuratively (with words); hence, to instruct -- bind, chasten, chastise, correct, instruct, punish, reform, reprove, sore, teach.
you with whips
showt  (shote)
a lash -- scourge, whip.
but I will chastise
yacar  (yaw-sar')
to chastise, literally (with blows) or figuratively (with words); hence, to instruct -- bind, chasten, chastise, correct, instruct, punish, reform, reprove, sore, teach.
you with scorpions
`aqrab  (ak-rawb')
a scorpion; figuratively, a scourge or knotted whip -- scorpion.
Parallel Verses
New American Standard Bible
'Whereas my father loaded you with a heavy yoke, I will add to your yoke; my father disciplined you with whips, but I will discipline you with scorpions.'"

King James Bible
And now whereas my father did lade you with a heavy yoke, I will add to your yoke: my father hath chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.

Holman Christian Standard Bible
Although my father burdened you with a heavy yoke, I will add to your yoke; my father disciplined you with whips, but I will discipline you with barbed whips.'"

International Standard Version
Not only that, but since my father loaded you down heavily, I'm going to add to that burden. My father disciplined you with whips, but I'm going to discipline you with scorpions!'"

NET Bible
My father imposed heavy demands on you; I will make them even heavier. My father punished you with ordinary whips; I will punish you with whips that really sting your flesh.'"

GOD'S WORD® Translation
If my father put a heavy burden on you, I will add to it. If my father punished you with whips, I will punish you with scorpions.'"

King James 2000 Bible
And now whereas my father did lay upon you with a heavy yoke, I will add to your yoke: my father has chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.
Links
1 Kings 12:11
1 Kings 12:11 NIV
1 Kings 12:11 NLT
1 Kings 12:11 ESV
1 Kings 12:11 NASB
1 Kings 12:11 KJV

1 Kings 12:10
Top of Page
Top of Page