1 Kings 1:51
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Now it was toldוַיֻּגַּ֤ד
(vai·yug·gad)
5046: to be conspicuousa prim. root
Solomon,לִשְׁלֹמֹה֙
(lish·lo·moh)
8010: David's son and successor to his thronefrom shalem
saying,לֵאמֹ֔ר
(le·mor,)
559: to utter, saya prim. root
"Behold,הִנֵּה֙
(hin·neh)
2009: lo! behold!prol. of hen
Adonijahאֲדֹ֣נִיָּ֔הוּ
(a·do·ni·ya·hu,)
138: "my Lord is Yahweh," the name of several Isr.from adon and Yah
is afraidיָרֵ֖א
(ya·re)
3372a: to feara prim. root
of Kingהַמֶּ֣לֶךְ
(ham·me·lech)
4428: kingfrom an unused word
Solomon,שְׁלֹמֹ֑ה
(she·lo·moh;)
8010: David's son and successor to his thronefrom shalem
for behold,וְ֠הִנֵּה
(ve·hin·neh)
2009: lo! behold!prol. of hen
he has taken holdאָחַ֞ז
(a·chaz)
270: to grasp, take hold, take possessiona prim. root
of the hornsבְּקַרְנֹ֤ות
(be·kar·no·vt)
7161: a hornfrom an unused word
of the altar,הַמִּזְבֵּ֙חַ֙
(ham·miz·be·ach)
4196: an altarfrom zabach
saying,לֵאמֹ֔ר
(le·mor,)
559: to utter, saya prim. root
'Let Kingהַמֶּ֣לֶךְ
(ham·me·lech)
4428: kingfrom an unused word
Solomonשְׁלֹמֹ֔ה
(she·lo·moh,)
8010: David's son and successor to his thronefrom shalem
swearיִשָּֽׁבַֽע־
(yi·sha·va-)
7650: to sweardenominative verb from sheba
to me todayכַיֹּום֙
(chai·yo·vm)
3117: daya prim. root
that he will not putיָמִ֥ית
(ya·mit)
4191: to diea prim. root
his servantעַבְדֹּ֖ו
(av·dov)
5650: slave, servantfrom abad
to death 
 
4191: to diea prim. root
with the sword.'"בֶּחָֽרֶב׃
(be·cha·rev.)
2719: a swordfrom charab


















KJV Lexicon
And it was told
nagad  (naw-gad')
to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise
Solomon
Shlomoh  (shel-o-mo')
peaceful; Shelomah, David's successor -- Solomon.
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Behold Adonijah
'Adoniyah  (ad-o-nee-yaw')
lord (i.e. worshipper) of Jah; Adonijah, the name of three Israelites -- Adonijah.
feareth
yare'  (yaw-ray')
to fear; morally, to revere; caus. to frighten
king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
Solomon
Shlomoh  (shel-o-mo')
peaceful; Shelomah, David's successor -- Solomon.
for lo he hath caught hold
'achaz  (aw-khaz')
to seize (often with the accessory idea of holding in possession)
on the horns
qeren  (keh'-ren)
a horn (as projecting); by implication, a flask, cornet; by resembl. an elephant's tooth (i.e. ivory), a corner (of the altar), a peak (of a mountain), a ray (of light); figuratively, power -- hill, horn.
of the altar
mizbeach  (miz-bay'-akh)
an altar -- altar.
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Let king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
Solomon
Shlomoh  (shel-o-mo')
peaceful; Shelomah, David's successor -- Solomon.
swear
shaba`  (shaw-bah')
propr. to be complete; to seven oneself, i.e. swear (as if by repeating a declaration seven times)
unto me to day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
that he will not slay
muwth  (mooth)
causatively, to kill
his servant
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
with the sword
chereb  (kheh'-reb)
drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Now it was told Solomon, saying, "Behold, Adonijah is afraid of King Solomon, for behold, he has taken hold of the horns of the altar, saying, 'Let King Solomon swear to me today that he will not put his servant to death with the sword.'"

King James Bible
And it was told Solomon, saying, Behold, Adonijah feareth king Solomon: for, lo, he hath caught hold on the horns of the altar, saying, Let king Solomon swear unto me to day that he will not slay his servant with the sword.

Holman Christian Standard Bible
It was reported to Solomon: "Look, Adonijah fears King Solomon, and he has taken hold of the horns of the altar, saying, 'Let King Solomon first swear to me that he will not kill his servant with the sword.'"

International Standard Version
"Hey look!" somebody informed Solomon. "Adonijah is terrified of King Solomon! He's gone out, grabbed hold of the horns of the altar, and now he's begging King Solomon, 'Swear to me that you won't put your servant to death with a sword!'"

NET Bible
Solomon was told, "Look, Adonijah fears you; see, he has taken hold of the horns of the altar, saying, 'May King Solomon solemnly promise me today that he will not kill his servant with the sword.'"

GOD'S WORD® Translation
Someone told Solomon, "Adonijah is afraid of you, King Solomon. He is holding on to the horns of the altar and saying, 'Make King Solomon swear to me today that he will not have me killed.'"

King James 2000 Bible
And it was told Solomon, saying, Behold, Adonijah fears king Solomon: for, lo, he has caught hold of the horns of the altar, saying, Let king Solomon swear unto me today that he will not slay his servant with the sword.
Links
1 Kings 1:51
1 Kings 1:51 NIV
1 Kings 1:51 NLT
1 Kings 1:51 ESV
1 Kings 1:51 NASB
1 Kings 1:51 KJV

1 Kings 1:50
Top of Page
Top of Page