1 John 3:8
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
the one who practicesποιῶν
(poiōn)
4160: to make, doa prim. word
sinἁμαρτίαν
(amartian)
266: a sin, failurefrom hamartanó
is of the devil;διαβόλου
(diabolou)
1228: slanderous, accusing falselyfrom diaballó
for the devilδιάβολος
(diabolos)
1228: slanderous, accusing falselyfrom diaballó
has sinnedἁμαρτάνει
(amartanei)
264: to miss the mark, do wrong, sinfrom an early root hamart-
from the beginning.ἀρχῆς
(archēs)
746: beginning, originfrom archó
The Sonυἱὸς
(uios)
5207: a sona prim. word
of Godθεοῦ
(theou)
2316: God, a godof uncertain origin
appearedἐφανερώθη
(ephanerōthē)
5319: to make visible, make clearfrom phaneros
for this 
 
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
purpose, to destroyλύσῃ
(lusē)
3089: to loose, to release, to dissolvea prim. verb
the worksἔργα
(erga)
2041: workfrom a prim. verb erdó (to do)
of the devil.διαβόλου
(diabolou)
1228: slanderous, accusing falselyfrom diaballó


















KJV Lexicon
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ποιων  verb - present active participle - nominative singular masculine
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αμαρτιαν  noun - accusative singular feminine
hamartia  ham-ar-tee'-ah:  a sin (properly abstract) -- offence, sin(-ful).
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
διαβολου  adjective - genitive singular masculine
diabolos  dee-ab'-ol-os:  a traducer; specially, Satan -- false accuser, devil, slanderer.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
απ  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
αρχης  noun - genitive singular feminine
arche  ar-khay':  beginning, corner, (at the, the) first (estate), magistrate, power, principality, principle, rule.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
διαβολος  adjective - nominative singular masculine
diabolos  dee-ab'-ol-os:  a traducer; specially, Satan -- false accuser, devil, slanderer.
αμαρτανει  verb - present active indicative - third person singular
hamartano  ham-ar-tan'-o:  to miss the mark (and so not share in the prize), i.e. (figuratively) to err, especially (morally) to sin -- for your faults, offend, sin, trespass.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τουτο  demonstrative pronoun - accusative singular neuter
touto  too'-to:  that thing -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
εφανερωθη  verb - aorist passive indicative - third person singular
phaneroo  fan-er-o'-o:  to render apparent -- appear, manifestly declare, (make) manifest (forth), shew (self).
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
υιος  noun - nominative singular masculine
huios  hwee-os':  a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship -- child, foal, son.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
λυση  verb - aorist active subjunctive - third person singular
luo  loo'-o:  to loosen -- break (up), destroy, dissolve, (un-)loose, melt, put off.
τα  definite article - accusative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εργα  noun - accusative plural neuter
ergon  er'-gon:  toil (as an effort or occupation); by implication, an act -- deed, doing, labour, work.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
διαβολου  adjective - genitive singular masculine
diabolos  dee-ab'-ol-os:  a traducer; specially, Satan -- false accuser, devil, slanderer.
Parallel Verses
New American Standard Bible
the one who practices sin is of the devil; for the devil has sinned from the beginning. The Son of God appeared for this purpose, to destroy the works of the devil.

King James Bible
He that committeth sin is of the devil; for the devil sinneth from the beginning. For this purpose the Son of God was manifested, that he might destroy the works of the devil.

Holman Christian Standard Bible
The one who commits sin is of the Devil, for the Devil has sinned from the beginning. The Son of God was revealed for this purpose: to destroy the Devil's works.

International Standard Version
The person who practices sin belongs to the evil one, because the devil has been sinning from the beginning. The reason that the Son of God was revealed was to destroy what the devil has been doing.

NET Bible
The one who practices sin is of the devil, because the devil has been sinning from the beginning. For this purpose the Son of God was revealed: to destroy the works of the devil.

Aramaic Bible in Plain English
He who commits sin is from Satan, because Satan is a sinner from the beginning. The Son of God appeared for this reason: To destroy the works of Satan.

GOD'S WORD® Translation
The person who lives a sinful life belongs to the devil, because the devil has been committing sin since the beginning. The reason that the Son of God appeared was to destroy what the devil does.

King James 2000 Bible
He that commits sin is of the devil; for the devil sins from the beginning. For this purpose the Son of God was manifested, that he might destroy the works of the devil.
Links
1 John 3:8
1 John 3:8 NIV
1 John 3:8 NLT
1 John 3:8 ESV
1 John 3:8 NASB
1 John 3:8 KJV

1 John 3:7
Top of Page
Top of Page