1 John 2:6
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
the one who saysλέγων
(legōn)
3004: to saya prim. verb
he abidesμένειν
(menein)
3306: to stay, abide, remaina prim. verb
in Him oughtὀφείλει
(opheilei)
3784: to owea prim. word
himselfαὐτῷ
(autō)
846: (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the samean intensive pronoun, a prim. word
to walkπεριεπάτησεν
(periepatēsen)
4043: to walkfrom peri and pateó
in the same manner 
 
3779: in this way, thusadverb from houtos,
as He walked.περιπατεῖν
(peripatein)
4043: to walkfrom peri and pateó


















KJV Lexicon
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λεγων  verb - present active participle - nominative singular masculine
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
μενειν  verb - present active infinitive
meno  men'-o:  to stay (in a given place, state, relation or expectancy) -- abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), thine own.
οφειλει  verb - present active indicative - third person singular
opheilo  of-i'-lo:  to owe (pecuniarily); figuratively, to be under obligation (ought, must, should); morally, to fail in duty
καθως  adverb
kathos  kath-oce':  just (or inasmuch) as, that -- according to, (according, even) as, how, when.
εκεινος  demonstrative pronoun - nominative singular masculine
ekeinos  ek-i'-nos:  that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed -- he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), their, them, they, this, those.
περιεπατησεν  verb - aorist active indicative - third person singular
peripateo  per-ee-pat-eh'-o:  to tread all around, i.e. walk at large (especially as proof of ability); figuratively, to live, deport oneself, follow (as a companion or votary) -- go, be occupied with, walk (about).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αυτος  personal pronoun - nominative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ουτως  adverb
houto  hoo'-to:  after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what.
περιπατειν  verb - present active infinitive
peripateo  per-ee-pat-eh'-o:  to tread all around, i.e. walk at large (especially as proof of ability); figuratively, to live, deport oneself, follow (as a companion or votary) -- go, be occupied with, walk (about).
Parallel Verses
New American Standard Bible
the one who says he abides in Him ought himself to walk in the same manner as He walked.

King James Bible
He that saith he abideth in him ought himself also so to walk, even as he walked.

Holman Christian Standard Bible
The one who says he remains in Him should walk just as He walked.

International Standard Version
The one who says that he abides in him must live the same way he himself lived.

NET Bible
The one who says he resides in God ought himself to walk just as Jesus walked.

Aramaic Bible in Plain English
He who says, “I am in him”, must walk according to his walk.

GOD'S WORD® Translation
Those who say that they live in him must live the same way he lived.

King James 2000 Bible
He that says he abides in him ought himself also so to walk, even as he walked.
Links
1 John 2:6
1 John 2:6 NIV
1 John 2:6 NLT
1 John 2:6 ESV
1 John 2:6 NASB
1 John 2:6 KJV

1 John 2:5
Top of Page
Top of Page