1 John 2:5
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
but whoeverὃς
(os)
3739: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
keepsτηρῇ
(tērē)
5083: to watch over, to guardfrom a prim. word téros (a guard)
His word,λόγον
(logon)
3056: a word (as embodying an idea), a statement, a speechfrom legó
in him the loveἀγάπη
(agapē)
26: love, goodwillfrom agapaó
of Godθεοῦ
(theou)
2316: God, a godof uncertain origin
has trulyἀληθῶς
(alēthōs)
230: trulyadverb from aléthés
been perfected.τετελείωται
(teteleiōtai)
5048: to bring to an end, to complete, perfectfrom teleios
By this 
 
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
we knowγινώσκομεν
(ginōskomen)
1097: to come to know, recognize, perceivefrom a prim. root gnó-
that we are in Him: 
 
  


















KJV Lexicon
ος  relative pronoun - nominative singular masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
δ  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
αν  particle
an  an:  denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty
τηρη  verb - present active subjunctive - third person singular
tereo  tay-reh'-o:  by implication, to detain (in custody; figuratively, to maintain); by extension, to withhold -- hold fast, keep(-er), (pre-, re-)serve, watch.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λογον  noun - accusative singular masculine
logos  log'-os:  something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
αληθως  adverb
alethos  al-ay-thoce':  truly -- indeed, surely, of a surety, truly, of a (in) truth, verily, very.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τουτω  demonstrative pronoun - dative singular neuter
toutoi  too'-to:  to (in, with or by) this (person or thing) -- here(-by, -in), him, one, the same, there(-in), this.
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αγαπη  noun - nominative singular feminine
agape  ag-ah'-pay:  love, i.e. affection or benevolence; specially (plural) a love-feast -- (feast of) charity(-ably), dear, love.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
τετελειωται  verb - perfect passive indicative - third person singular
teleioo  tel-i-o'-o:  to complete, i.e. (literally) accomplish, or (figuratively) consummate (in character) -- consecrate, finish, fulfil, make) perfect.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τουτω  demonstrative pronoun - dative singular neuter
toutoi  too'-to:  to (in, with or by) this (person or thing) -- here(-by, -in), him, one, the same, there(-in), this.
γινωσκομεν  verb - present active indicative - first person
ginosko  ghin-oce'-ko:  to know (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed)
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εσμεν  verb - present indicative - first person
esmen  es-men':  we are -- are, be, have our being, have hope, + (the gospel) was (preached unto) us.
Parallel Verses
New American Standard Bible
but whoever keeps His word, in him the love of God has truly been perfected. By this we know that we are in Him:

King James Bible
But whoso keepeth his word, in him verily is the love of God perfected: hereby know we that we are in him.

Holman Christian Standard Bible
But whoever keeps His word, truly in him the love of God is perfected. This is how we know we are in Him:

International Standard Version
But whoever continually keeps his commandments is the kind of person in whom God's love has truly been perfected. This is how we can be sure that we are in union with God:

NET Bible
But whoever obeys his word, truly in this person the love of God has been perfected. By this we know that we are in him.

Aramaic Bible in Plain English
But he who keeps his word, in this one truly the love of God is perfected, for by this we know that we are in him.

GOD'S WORD® Translation
But whoever obeys what Christ says is the kind of person in whom God's love is perfected. That's how we know we are in Christ.

King James 2000 Bible
But whoever keeps his word, in him verily is the love of God perfected: by this we know that we are in him.
Links
1 John 2:5
1 John 2:5 NIV
1 John 2:5 NLT
1 John 2:5 ESV
1 John 2:5 NASB
1 John 2:5 KJV

1 John 2:4
Top of Page
Top of Page