1 John 2:13
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
I am writingγράφω
(graphō)
1125: to writea prim. verb
to you, fathers,πατέρες
(pateres)
3962: a fathera prim. word
becauseὅτι
(oti)
3754: that, becauseconjunction from neut. of hostis,
you knowἐγνώκατε
(egnōkate)
1097: to come to know, recognize, perceivefrom a prim. root gnó-
Him who has been from the beginning.ἀρχῆς
(archēs)
746: beginning, originfrom archó
I am writingγράφω
(graphō)
1125: to writea prim. verb
to you, young men,νεανίσκοι
(neaniskoi)
3495: a young man, a youthfrom neanias
becauseὅτι
(oti)
3754: that, becauseconjunction from neut. of hostis,
you have overcomeνενικήκατε
(nenikēkate)
3528: to conquer, prevailfrom niké
the evil one.πονηρόν
(ponēron)
4190: toilsome, badfrom poneó (to toil)
I have writtenἔγραψα
(egrapsa)
1125: to writea prim. verb
to you, children,παιδία
(paidia)
3813: a young childdim. of pais
becauseὅτι
(oti)
3754: that, becauseconjunction from neut. of hostis,
you knowἐγνώκατε
(egnōkate)
1097: to come to know, recognize, perceivefrom a prim. root gnó-
the Father.πατέρα
(patera)
3962: a fathera prim. word


















KJV Lexicon
γραφω  verb - present active indicative - first person singular
grapho  graf'-o:  to grave, especially to write; figuratively, to describe -- describe, write(-ing, -ten).
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
πατερες  noun - vocative plural masculine
pater  pat-ayr':  a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
εγνωκατε  verb - perfect active indicative - second person
ginosko  ghin-oce'-ko:  to know (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed)
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
απ  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
αρχης  noun - genitive singular feminine
arche  ar-khay':  beginning, corner, (at the, the) first (estate), magistrate, power, principality, principle, rule.
γραφω  verb - present active indicative - first person singular
grapho  graf'-o:  to grave, especially to write; figuratively, to describe -- describe, write(-ing, -ten).
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
νεανισκοι  noun - vocative plural masculine
neaniskos  neh-an-is'-kos:  a youth (under forty) -- young man.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
νενικηκατε  verb - perfect active indicative - second person
nikao  nik-ah'-o:  to subdue -- conquer, overcome, prevail, get the victory.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πονηρον  adjective - accusative singular masculine
poneros  pon-ay-ros':  hurtful, i.e. evil; figuratively, calamitous; also (passively) ill, i.e. diseased; but especially (morally) culpable, i.e. derelict, vicious, facinorous; neuter (singular) mischief, malice, or (plural) guilt;
γραφω  verb - present active indicative - first person singular
grapho  graf'-o:  to grave, especially to write; figuratively, to describe -- describe, write(-ing, -ten).
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
παιδια  noun - vocative plural neuter
paidion  pahee-dee'-on:  a childling (of either sex), i.e. (properly), an infant, or (by extension) a half-grown boy or girl; figuratively, an immature Christian -- (little, young) child, damsel.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
εγνωκατε  verb - perfect active indicative - second person
ginosko  ghin-oce'-ko:  to know (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed)
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πατερα  noun - accusative singular masculine
pater  pat-ayr':  a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent.
Parallel Verses
New American Standard Bible
I am writing to you, fathers, because you know Him who has been from the beginning. I am writing to you, young men, because you have overcome the evil one. I have written to you, children, because you know the Father.

King James Bible
I write unto you, fathers, because ye have known him that is from the beginning. I write unto you, young men, because ye have overcome the wicked one. I write unto you, little children, because ye have known the Father.

Holman Christian Standard Bible
I am writing to you, fathers, because you have come to know the One who is from the beginning. I am writing to you, young men, because you have had victory over the evil one.

International Standard Version
I am writing to you, fathers, because you have known the one who has existed from the beginning. I am writing to you, young people, because you have overcome the evil one.

NET Bible
I am writing to you, fathers, that you have known him who has been from the beginning. I am writing to you, young people, that you have conquered the evil one.

Aramaic Bible in Plain English
I write to you, fathers, that you have known him who is from the beginning. I write to you, young men, that you have conquered The Evil One. I write to you children, that you have known The Father.

GOD'S WORD® Translation
I'm writing to you, fathers, because you know Christ who has existed from the beginning. I'm writing to you, young people, because you have won the victory over the evil one.

King James 2000 Bible
I write unto you, fathers, because you have known him who is from the beginning. I write unto you, young men, because you have overcome the wicked one. I write unto you, little children, because you have known the Father.
Links
1 John 2:13
1 John 2:13 NIV
1 John 2:13 NLT
1 John 2:13 ESV
1 John 2:13 NASB
1 John 2:13 KJV

1 John 2:12
Top of Page
Top of Page