NASB Lexicon
KJV Lexicon ουτως adverbhouto  hoo'-to: after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κυριος noun - nominative singular masculine kurios  koo'-ree-os: supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir. διεταξεν verb - aorist active indicative - third person singular diatasso  dee-at-as'-so: to arrange thoroughly, i.e. (specially) institute, prescribe, etc. -- appoint, command, give, (set in) order, ordain. τοις definite article - dative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ευαγγελιον noun - accusative singular neuter euaggelion  yoo-ang-ghel'-ee-on: a good message, i.e. the gospel -- gospel. καταγγελλουσιν verb - present active participle - dative plural masculine kataggello  kat-ang-gel'-lo: to proclaim, promulgate -- declare, preach, shew, speak of, teach. εκ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) του definite article - genitive singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ευαγγελιου noun - genitive singular neuter euaggelion  yoo-ang-ghel'-ee-on: a good message, i.e. the gospel -- gospel. ζην verb - present active infinitive zao  dzah'-o: to live -- life(-time), (a-)live(-ly), quick. Parallel Verses New American Standard Bible So also the Lord directed those who proclaim the gospel to get their living from the gospel. King James Bible Even so hath the Lord ordained that they which preach the gospel should live of the gospel. Holman Christian Standard Bible In the same way, the Lord has commanded that those who preach the gospel should earn their living by the gospel. International Standard Version In the same way, the Lord has ordered that those who proclaim the gospel should make their living from the gospel. NET Bible In the same way the Lord commanded those who proclaim the gospel to receive their living by the gospel. Aramaic Bible in Plain English In this way also our Lord commands that those who preach his Gospel shall live from his Gospel. GOD'S WORD® Translation In the same way, the Lord has commanded that those who spread the Good News should earn their living from the Good News. King James 2000 Bible Even so has the Lord ordained that they who preach the gospel should live of the gospel. Links 1 Corinthians 9:141 Corinthians 9:14 NIV 1 Corinthians 9:14 NLT 1 Corinthians 9:14 ESV 1 Corinthians 9:14 NASB 1 Corinthians 9:14 KJV |