NASB Lexicon
KJV Lexicon ην relative pronoun - accusative singular femininehos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. ουδεις adjective - nominative singular masculine oudeis oo-dice': not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing -- any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought. των definite article - genitive plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αρχοντων noun - genitive plural masculine archon  ar'-khone: a first (in rank or power) -- chief (ruler), magistrate, prince, ruler. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αιωνος noun - genitive singular masculine aion  ahee-ohn': an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future) τουτου demonstrative pronoun - genitive singular masculine toutou  too'-too: of (from or concerning) this (person or thing) -- here(-by), him, it, + such manner of, that, thence(-forth), thereabout, this, thus. εγνωκεν verb - perfect active indicative - third person singular ginosko  ghin-oce'-ko: to know (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed) ει conditional ei  i: if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) εγνωσαν verb - second aorist active indicative - third person ginosko  ghin-oce'-ko: to know (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed) ουκ particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. αν particle an  an: denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κυριον noun - accusative singular masculine kurios  koo'-ree-os: supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir. της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δοξης noun - genitive singular feminine doxa  dox'-ah: glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective) -- dignity, glory(-ious), honour, praise, worship. εσταυρωσαν verb - aorist active indicative - third person stauroo  stow-ro'-o: to impale on the cross; figuratively, to extinguish (subdue) passion or selfishness -- crucify. Parallel Verses New American Standard Bible the wisdom which none of the rulers of this age has understood; for if they had understood it they would not have crucified the Lord of glory; King James Bible Which none of the princes of this world knew: for had they known it, they would not have crucified the Lord of glory. Holman Christian Standard Bible None of the rulers of this age knew this wisdom, for if they had known it, they would not have crucified the Lord of glory. International Standard Version None of the rulers of this world understood it, because if they had, they would not have crucified the Lord of glory. NET Bible None of the rulers of this age understood it. If they had known it, they would not have crucified the Lord of glory. Aramaic Bible in Plain English That which none of the Rulers of this world knew, for if they had known it, they would not have crucified The Lord of Glory. GOD'S WORD® Translation Not one of the rulers of this world has known it. If they had, they wouldn't have crucified the Lord of glory. King James 2000 Bible Which none of the princes of this world knew: for had they known it, they would not have crucified the Lord of glory. Links 1 Corinthians 2:81 Corinthians 2:8 NIV 1 Corinthians 2:8 NLT 1 Corinthians 2:8 ESV 1 Corinthians 2:8 NASB 1 Corinthians 2:8 KJV |