1 Corinthians 16:11
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Soἵνα
(ina)
2443: in order that, that, so thata prim. conjunction denoting purpose, definition or result
let noμή
(mē)
3361: not, that...not, lest (used for qualified negation)a prim. particle
oneτις
(tis)
5100: a certain one, someone, anyonea prim. enclitic indef. pronoun
despiseἐξουθενήσῃ
(exouthenēsē)
1848: to despise, treat with contemptfrom exoudeneó
him. But send him on his wayπροπέμψατε
(propempsate)
4311: to send before, send forthfrom pro and pempó
in peace,εἰρήνῃ
(eirēnē)
1515:  of uncertain derivation, perhaps from eiró (to join): lit. or fig. peace, by impl. welfare
so 
 
2443: in order that, that, so thata prim. conjunction denoting purpose, definition or result
that he may comeἔλθῃ
(elthē)
2064: to come, goa prim. verb
to me; for I expectἐκδέχομαι
(ekdechomai)
1551: to take or receive, by impl. to await, expectfrom ek and dechomai
him with the brethren.ἀδελφῶν
(adelphōn)
80: a brotherfrom alpha (as a cop. prefix) and delphus (womb)


















KJV Lexicon
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
τις  indefinite pronoun - nominative singular masculine
tis  tis:  some or any person or object
ουν  conjunction
oun  oon:  (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εξουθενηση  verb - aorist active subjunctive - third person singular
exoutheneo  ex-oo-then-eh'-o:  contemptible, despise, least esteemed, set at nought.
προπεμψατε  verb - aorist active middle - second person
propempo  prop-em'-po:  to send forward, i.e. escort or aid in travel -- accompany, bring (forward) on journey (way), conduct forth.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
ειρηνη  noun - dative singular feminine
eirene  i-ray'-nay:  peace; by implication, prosperity -- one, peace, quietness, rest, + set at one again.
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
ελθη  verb - second aorist active subjunctive - third person singular
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
με  personal pronoun - first person accusative singular
me  meh:  me -- I, me, my.
εκδεχομαι  verb - present middle or passive deponent indicative - first person singular
ekdechomai  ek-dekh'-om-ahee:  to accept from some source, i.e. (by implication) to await -- expect, look (tarry) for, wait (for).
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
μετα  preposition
meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal);
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αδελφων  noun - genitive plural masculine
adephos  ad-el-fos':  a brother near or remote -- brother.
Parallel Verses
New American Standard Bible
So let no one despise him. But send him on his way in peace, so that he may come to me; for I expect him with the brethren.

King James Bible
Let no man therefore despise him: but conduct him forth in peace, that he may come unto me: for I look for him with the brethren.

Holman Christian Standard Bible
Therefore, no one should look down on him. Send him on his way in peace so he can come to me, for I am expecting him with the brothers.

International Standard Version
Therefore, no one should treat him with contempt. Send him on his way in peace so that he may come to me, because I am expecting him along with the brothers.

NET Bible
So then, let no one treat him with contempt. But send him on his way in peace so that he may come to me. For I am expecting him with the brothers.

Aramaic Bible in Plain English
Lest therefore any should despise him; but accompany him in peace, that he may come join me, for I wait for him with the brethren.

GOD'S WORD® Translation
so no one should treat him with contempt. Without quarreling, give him your support for his trip so that he may come to me. I'm expecting him to arrive with the other Christians.

King James 2000 Bible
Let no man therefore despise him: but send him forth in peace, that he may come unto me: for I look for him with the brethren.
Links
1 Corinthians 16:11
1 Corinthians 16:11 NIV
1 Corinthians 16:11 NLT
1 Corinthians 16:11 ESV
1 Corinthians 16:11 NASB
1 Corinthians 16:11 KJV

1 Corinthians 16:10
Top of Page
Top of Page