1 Corinthians 16:10
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Nowδὲ
(de)
1161: but, and, now, (a connective or adversative particle)a prim. word
ifἘὰν
(ean)
1437: if (a conditional particle used like NG1487, but usually with the Gr. subjunctive mood)contr. from ei and an
TimothyΤιμόθεος
(timotheos)
5095: Timothy, a Christianfrom timé and theos
comes,ἔλθῃ
(elthē)
2064: to come, goa prim. verb
seeβλέπετε
(blepete)
991: to look (at)a prim. verb
that he is with you without cause to be afraid,ἀφόβως
(aphobōs)
870: without fearadverb from alpha (as a neg. prefix) and phobos
for he is doingἐργάζεται
(ergazetai)
2038b: to work, laborfrom ergon
the Lord'sκυρίου
(kuriou)
2962: lord, masterfrom kuros (authority)
work,ἔργον
(ergon)
2041: workfrom a prim. verb erdó (to do)
as I also 
 
2532: and, even, alsoa prim. conjunction
am. 
 
  


















KJV Lexicon
εαν  conditional
ean  eh-an':  before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever).
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ελθη  verb - second aorist active subjunctive - third person singular
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
τιμοθεος  noun - nominative singular masculine
Timotheos  tee-moth'-eh-os:  dear to God; Timotheus, a Christian -- Timotheus, Timothy.
βλεπετε  verb - present active imperative - second person
blepo  blep'-o:  to look at -- behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed.
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
αφοβως  adverb
aphobos  af-ob'-oce:  fearlessly -- without fear.
γενηται  verb - second aorist middle deponent subjunctive - third person singular
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
υμας  personal pronoun - second person accusative plural
humas  hoo-mas':  you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own).
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
εργον  noun - accusative singular neuter
ergon  er'-gon:  toil (as an effort or occupation); by implication, an act -- deed, doing, labour, work.
κυριου  noun - genitive singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
εργαζεται  verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular
ergazomai  er-gad'-zom-ahee:  to toil (as a task, occupation, etc.), (by implication) effect, be engaged in or with, etc. -- commit, do, labor for, minister about, trade (by), work.
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εγω  personal pronoun - first person nominative singular
ego  eg-o':  I, me.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Now if Timothy comes, see that he is with you without cause to be afraid, for he is doing the Lord's work, as I also am.

King James Bible
Now if Timotheus come, see that he may be with you without fear: for he worketh the work of the Lord, as I also do.

Holman Christian Standard Bible
If Timothy comes, see that he has nothing to fear from you, because he is doing the Lord's work, just as I am.

International Standard Version
If Timothy comes, see to it that he does not have anything to be afraid of while he is with you, for he is doing the Lord's work as I am.

NET Bible
Now if Timothy comes, see that he has nothing to fear among you, for he is doing the Lord's work, as I am too.

Aramaic Bible in Plain English
But if Timotheus comes to you, see that he will not be intimidated by you, for he cultivates the works of THE LORD JEHOVAH, as do I,

GOD'S WORD® Translation
If Timothy comes, make sure that he doesn't have anything to be afraid of while he is with you. He's doing the Lord's work as I am,

King James 2000 Bible
Now if Timothy comes, see that he may be with you without fear: for he works the work of the Lord, as I also do.
Links
1 Corinthians 16:10
1 Corinthians 16:10 NIV
1 Corinthians 16:10 NLT
1 Corinthians 16:10 ESV
1 Corinthians 16:10 NASB
1 Corinthians 16:10 KJV

1 Corinthians 16:9
Top of Page
Top of Page